[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.1
; http://www.aegisub.org/
Title: New subtitles
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Video Zoom: 6
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 173
Active Line: 202

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gegege's default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:10.38,Gegege's default,,0,0,0,,Našli jsme ve vaší moči bílkoviny.
Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:14.02,Gegege's default,,0,0,0,,Máte trochu zvýšený krevní tlak
Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:17.26,Gegege's default,,0,0,0,,a lehce oteklé kotníky.
Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:20.35,Gegege's default,,0,0,0,,Vypadá to na známky toxemie.
Dialogue: 0,0:00:21.03,0:00:23.00,Gegege's default,,0,0,0,,A co dítě?
Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.09,Gegege's default,,0,0,0,,To je v pořádku,
Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:26.86,Gegege's default,,0,0,0,,ale s těmito symptomy
Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:29.21,Gegege's default,,0,0,0,,si musíte dát pozor na to, co jíte, a musíte hodně odpočívat.
Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:32.24,Gegege's default,,0,0,0,,Nemusíte se nijak zvlášť strachovat.
Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:34.66,Gegege's default,,0,0,0,,To je dobře.
Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:38.00,Gegege's default,,0,0,0,,Paní Murai, je to vaše první dítě, že?
Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:41.54,Gegege's default,,0,0,0,,Doporučovala bych vám, abyste raději zůstala v nemocnici.
Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:44.81,Gegege's default,,0,0,0,,Zůstala? Ale to je trochu…
Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:47.90,Gegege's default,,0,0,0,,Dokážete se o sebe pořádně postarat?
Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:51.01,Gegege's default,,0,0,0,,I když to nejsou závažné symptomy, neměla byste je podcenit.
Dialogue: 0,0:00:51.01,0:00:54.18,Gegege's default,,0,0,0,,Rozumím, nějak už si dám pozor.
Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:55.60,Gegege's default,,0,0,0,,Dobře.
Dialogue: 0,0:00:55.60,0:00:58.36,Gegege's default,,0,0,0,,Tak prosím přijďte opět za týden.
Dialogue: 0,0:00:58.36,0:01:02.00,Gegege's default,,0,0,0,,- Ano. \N- Dejte si pozor na příjem soli.
Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.69,Gegege's default,,0,0,0,,Fumie nechtěla utrácet peníze za pobyt v nemocnici.
Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:14.14,Gegege's default,,0,0,0,,Ale začala se čím dál víc strachovat.
Dialogue: 0,0:01:15.39,0:01:22.57,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:22.76,Gegege's default,,0,0,0,,{\fnChinyen\fs36}Jak jsem se vdala za Gegegeho
Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:30.68,Gegege's default,,0,0,0,,60. epizoda – Ahoj, mimčo
Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:35.96,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:42.18,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:01:43.15,0:01:47.29,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:57.54,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:03.58,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:10.51,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:20.24,Gegege's default,,0,0,0,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:01:30.24,0:01:34.78,Gegege's default,,0,0,0,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,340)}Časoval: Kheemo
Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:41.16,Gegege's default,,0,0,0,,{\fs20\pos(530,340)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:32.85,Gegege's default,,0,0,0,,Vypadá to na známky toxemie.
Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:36.46,Gegege's default,,0,0,0,,I když to nejsou závažné symptomy, neměla byste je podcenit.
Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:39.62,Gegege's default,,0,0,0,,Dobrý den!
Dialogue: 0,0:02:39.62,0:02:41.00,Gegege's default,,0,0,0,,Ano?
Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.13,Gegege's default,,0,0,0,,Tady kosmetika Roseanne!
Dialogue: 0,0:02:44.67,0:02:46.62,Gegege's default,,0,0,0,,Paní Jasujo!
Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:49.99,Gegege's default,,0,0,0,,Byla jsem v terénu, když jsem si říkala, že bych se na tebe přišla podívat.
Dialogue: 0,0:02:49.99,0:02:51.92,Gegege's default,,0,0,0,,Děkuju!
Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:57.05,Gegege's default,,0,0,0,,Pěkně nám rosteš.
Dialogue: 0,0:02:57.48,0:02:59.59,Gegege's default,,0,0,0,,Jak se vede? Dobře?
Dialogue: 0,0:02:59.59,0:03:02.61,Gegege's default,,0,0,0,,Všechno šlo dobře, ale dneska jsem šla
Dialogue: 0,0:03:02.61,0:03:06.01,Gegege's default,,0,0,0,,na pravidelnou prohlídku a našli mi v moči bílkoviny,
Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:08.29,Gegege's default,,0,0,0,,že prý je to toxemie.
Dialogue: 0,0:03:08.29,0:03:10.38,Gegege's default,,0,0,0,,To není moc dobrý!
Dialogue: 0,0:03:10.38,0:03:14.33,Gegege's default,,0,0,0,,Proč si nesedneš? Tohle šoupneme.
Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:16.64,Gegege's default,,0,0,0,,Dobře…
Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:18.64,Gegege's default,,0,0,0,,Masáž tady
Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:20.69,Gegege's default,,0,0,0,,je příjemná, viď?
Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:25.07,Gegege's default,,0,0,0,,Trochu pod koleny to namasíruješ,
Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:28.93,Gegege's default,,0,0,0,,přesně takhle.
Dialogue: 0,0:03:30.59,0:03:32.60,Gegege's default,,0,0,0,,Paní Jasujo…
Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:35.53,Gegege's default,,0,0,0,,Také jsem to tak měla,
Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:39.30,Gegege's default,,0,0,0,,když jsem čekala syna, měla jsem oteklé kotníky.
Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:44.58,Gegege's default,,0,0,0,,Kde je pan Mizuki?
Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:47.29,Gegege's default,,0,0,0,,- Kvůli práci musel odejít.\N- Aha.
Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:51.25,Gegege's default,,0,0,0,,Lepší by bylo, kdyby tě takhle masíroval manžel.
Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:57.00,Gegege's default,,0,0,0,,Copak je? Co ten smutný obličej?
Dialogue: 0,0:03:58.68,0:04:00.44,Gegege's default,,0,0,0,,Cítím se
Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:02.44,Gegege's default,,0,0,0,,beznadějně.
Dialogue: 0,0:04:03.25,0:04:05.85,Gegege's default,,0,0,0,,Měla bych porodit za měsíc
Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:09.29,Gegege's default,,0,0,0,,a ani si o tom nemůžu promluvit s rodiči,
Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:11.29,Gegege's default,,0,0,0,,protože bydlí daleko.
Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:16.64,Gegege's default,,0,0,0,,Musíš být silná.
Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:19.57,Gegege's default,,0,0,0,,Jestli jsi nešťastná,
Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:22.53,Gegege's default,,0,0,0,,i miminko se tak bude cítit.
Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:26.52,Gegege's default,,0,0,0,,Zase koplo.
Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:30.16,Gegege's default,,0,0,0,,Vidíš? I mimčo ti to říká.
Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:47.84,Gegege's default,,0,0,0,,Šest gramů soli denně.
Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:52.77,Gegege's default,,0,0,0,,Ale je těžké uvařit něco dobrého bez soli.
Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:55.35,Gegege's default,,0,0,0,,Prosím vás!
Dialogue: 0,0:04:56.51,0:04:58.39,Gegege's default,,0,0,0,,Ano!
Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:01.23,Gegege's default,,0,0,0,,Dobrý den!
........