[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: New subtitles
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Video Zoom: 6
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 0
Active Line: 1
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gegege's default,arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:10.67,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Na shledanou.
Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:13.20,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Anebo…
Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:15.41,Gegege's default,,0000,0000,0000,,je to nová radost do života!
Dialogue: 0,0:00:15.75,0:00:18.28,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nejsi těhotná?
Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:26.51,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Paní Murai.
Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:27.94,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Paní Murai Fumie.
Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:30.68,Gegege's default,,0000,0000,0000,,- Ano.\N- Pojďte dál.
Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:36.43,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Gratuluji,
Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:41.72,Gegege's default,,0000,0000,0000,,jste ve druhém měsíci.
Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:46.74,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Paní doktorko…
Dialogue: 0,0:00:46.74,0:00:48.26,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ano?
Dialogue: 0,0:00:48.26,0:00:50.26,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Dítě?
Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:52.26,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:54.26,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Gratuluju.
Dialogue: 0,0:00:57.46,0:00:59.51,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Děkuju!
Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:09.00,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnChinyen\fs36}Jak jsem se vdala za Gegegeho
Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:08.75,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:20.33,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:26.99,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:01:27.78,0:01:31.94,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:01:36.65,0:01:42.30,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:48.31,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:54.95,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Tvá pravá ruka, která mě nešikovně drží, mi vypráví
Dialogue: 0,0:01:55.28,0:02:00.24,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}o našich upřímných vzpomínkách.
Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:12.65,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Navždy, jednoduše navždy, protože ses se mnou usmíval.
Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:19.42,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:02:19.42,0:02:29.25,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:01:09.95,0:01:13.47,Gegege's default,,0000,0000,0000,,55. epizoda – Ahoj, mimčo
Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:18.97,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,340)}Časoval: Kheemo
Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:25.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(530,340)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:43.28,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Těhotná…
Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.21,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Takže se stanu
Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:50.95,Gegege's default,,0000,0000,0000,,matkou.
Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:02.87,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsi v pořádku? Můžeš vstát?
Dialogue: 0,0:03:03.33,0:03:05.54,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vidíš, nebolí to.
Dialogue: 0,0:03:05.85,0:03:08.16,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co děláš! Pojď sem!
Dialogue: 0,0:03:12.83,0:03:16.19,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Nemohla bych zaplatit až na konci měsíce?
Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:18.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To nepůjde…
Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:20.59,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsou to problémy.
Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:23.45,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Porod je mnohem dražší záležitost, než si myslíte.
Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:25.04,Gegege's default,,0000,0000,0000,,A když se dítě narodí,
Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:27.04,Gegege's default,,0000,0000,0000,,vychovat ho stojí také hodně peněz.
Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:36.46,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co bych měla říct?
Dialogue: 0,0:03:37.28,0:03:39.14,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Velká novinka!
Dialogue: 0,0:03:39.50,0:03:42.17,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Budeš táta! Blahopřeji!
Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:46.47,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Možná
Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:48.78,Gegege's default,,0000,0000,0000,,by stačilo jen říct,
Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:50.34,Gegege's default,,0000,0000,0000,,že jsem těhotná.
Dialogue: 0,0:03:56.31,0:03:59.01,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Bude určitě překvapený.
Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:02.19,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsou to problémy.
Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:04.58,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Porod je mnohem dražší záležitost, než si myslíte.
Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:05.96,Gegege's default,,0000,0000,0000,,A když se dítě narodí,
Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:07.96,Gegege's default,,0000,0000,0000,,vychovat ho stojí také hodně peněz.
Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:16.69,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co když z toho bude nešťastný?
Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:22.18,Gegege's default,,0000,0000,0000,,To snad ne!
Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:24.18,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co si to myslím?
Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:28.71,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Jsem doma!
Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:31.32,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Venku je moc pěkně!
Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:37.40,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Co se stalo?
Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:41.49,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Madam,
Dialogue: 0,0:04:43.10,0:04:45.24,Gegege's default,,0000,0000,0000,,děkuji, že jste se o mě starala.
Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:48.41,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Pan Nakamori
Dialogue: 0,0:04:49.13,0:04:51.08,Gegege's default,,0000,0000,0000,,se vrací zpět do Ósaky.
Dialogue: 0,0:04:51.46,0:04:53.08,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Do Ósaky?
Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:54.59,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Já
Dialogue: 0,0:04:55.18,0:04:58.13,Gegege's default,,0000,0000,0000,,se vzdal kreslení mang.
Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:02.65,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Popravdě
Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:06.93,Gegege's default,,0000,0000,0000,,jsem už více jak tři měsíce domů neposlal žádné peníze.
Dialogue: 0,0:05:07.77,0:05:11.39,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Vaše žena a děti žijí s vašimi rodiči, že?
Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:12.71,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Ano,
Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:17.17,Gegege's default,,0000,0000,0000,,tři děti a žena bydlí s mými rodiči
Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:19.71,Gegege's default,,0000,0000,0000,,a ti onemocněli.
Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:25.50,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Moje nejstarší říkalo, že chce chodit na střední školu,
........