[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: New subtitles
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gegege's default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1
Style: Narration,Calibri,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Notes,Calibri,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078047A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Screentext,Napoleon-roman,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Karaoke,Karaoke Superstar BV,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A7D2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.13,0:00:03.90,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Vysvětlete mi, o co tu jde.
Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:08.54,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Takže jste mi lhal ohledně vaší finanční situace?!
Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:10.70,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Zkrachoval vám jiný obchod, že jo?!
Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:12.36,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Je to něco nového.
Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:14.78,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,A ještě nevíme, jestli zkrachoval či ne.
Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:19.09,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Ale mluvil jste, jako by to byla má zodpovědnost, jak nespravedlivé!
Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:22.47,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Hned mi zaplaťte!
Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:25.17,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Omlouvám se. Vážně se omlouvám.
Dialogue: 0,0:00:25.89,0:00:29.20,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Mrzí mě, že jsem ti nemohl říct pravdu.
Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:31.81,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Nemohl bys chvilku počkat?
Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:33.77,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Prosím, vzpomeň si, co jsme spolu prožili.
Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:37.83,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,No tak. Mizuki, prosím tě o to!
Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:43.63,Gegege's default,Suzuki,0000,0000,0000,,Jen jsem si přišla pro věci.
Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:45.56,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Vy?
Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:47.49,Gegege's default,Suzuki,0000,0000,0000,,Vyhodil mě.
Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:51.16,Gegege's default,Suzuki,0000,0000,0000,,To nevadí. Beztak mi neplatil.
Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:55.69,Gegege's default,Suzuki,0000,0000,0000,,Čekám, až mi zaplatí dvouměsíční mzdu.
Dialogue: 0,0:00:57.21,0:01:00.45,Gegege's default,Suzuki,0000,0000,0000,,Dokonce začal víc dotovat ten nový obchod.
Dialogue: 0,0:01:00.80,0:01:03.87,Gegege's default,Suzuki,0000,0000,0000,,Nemůžete ty peníze použít na zaplacení mé mzdy?
Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:07.69,Gegege's default,Suzuki,0000,0000,0000,,Dobře, děkuji za vaši štědrost…
Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:11.55,Gegege's default,Suzuki,0000,0000,0000,,vlastně jste štědrý nebyl vůbec.
Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:20.97,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Pane Tomito, vy nemáte v úmyslu mi zaplatit?
Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:23.95,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Neříkám to vždycky?
Dialogue: 0,0:01:24.91,0:01:27.74,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Autoři mangy a vydavatelé by měli žít a prosperovat společně.
Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:31.20,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Měli bychom si v takových časech pomáhat.
Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:34.54,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Nebylo by i pro tebe špatný, kdybys přišel o peníze?
Dialogue: 0,0:01:35.39,0:01:37.32,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Už nebudeš moci vydávat mangu, víš.
Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:41.47,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Kdyby se to stalo, tak nezaplacená knížka dvě nejsou takový problém.
Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:46.29,Gegege's default,Tomita,0000,0000,0000,,Viď? Takže… taková je situace, nemůžeš tentokrát přimhouřit oči?
Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:47.55,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Vy hajzle!
Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:51.31,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Pomáhat si? Kniha nebo dvě?
Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:56.16,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Už pro vás mangu kreslit nebudu!
Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:02.26,Gegege's default,Shigeru,0000,0000,0000,,Tímto naše vztahy končí!
Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:11.60,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnChinyen}Jak jsem se vdala za Gegegeho
Dialogue: 0,0:02:04.23,0:02:11.41,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:24.80,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Za paprsků rána ses na mě hořce usmál a otevřel okno.
Dialogue: 0,0:02:25.15,0:02:31.02,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Budoucnost, jež přichází, nás učí o minulosti.
Dialogue: 0,0:02:31.99,0:02:36.13,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}A teď začala zářit.
Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:46.38,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Chtěla bych říct „děkuji ti“.
Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:52.42,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Ačkoliv to může vypadat, že se jen upřeně dívám.
Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:59.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Nepotřebuji žádná ujištění o cestě, ve kterou věřím.
Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:09.08,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\a6}Pojďme jí společně pomalu projít.
Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:23.38,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fnLetterOMatic!\fs20\pos(140,340)}Časoval: \N\NKheemo
Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:29.76,Gegege's default,,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(530,340)}Přeložila Zíza, \Nkorektura fishmancz
Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:16.35,Gegege's default,,0000,0000,0000,,Kamišibai, co bylo dlouho pryč\N41. epizoda
Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:20.20,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Je pryč už docela dlouho.
Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:24.48,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Kam šel?
Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:41.51,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Vypadá to, že si toho velmi ceníte.
Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:45.92,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Je to pro mě jako manželka.
Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:49.35,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Je se mnou už přes třicet let.
Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:52.16,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Ale nevypadá tak staře.
Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:54.34,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Ale ne, už je na odpis.
Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:56.34,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Podívejte, už to má něco za sebou.
Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:57.55,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,No jo.
Dialogue: 0,0:03:58.72,0:04:01.54,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Prošel jsem si s ní tolika místy.
Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:07.79,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Takže o vás ví všechno.
Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:09.79,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Přesně tak.
Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:14.08,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Omlouvám se.
Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:15.83,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Začneme už jíst?
Dialogue: 0,0:04:15.83,0:04:17.98,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Ale ne. Ještě chvilku počkáme.
Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:18.66,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Dobře.
Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:20.99,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Chtěl bych o něčem s Mizukim mluvit.
Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:22.04,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Vážně?
Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:23.94,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:04:24.04,0:04:27.89,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Omlouvám se, že tu zůstávám déle, než bylo plánováno.
Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:30.88,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,To nevadí, jsem ráda.
Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:37.26,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Nezjistila bych, že manžel kreslil kamišibai,
Dialogue: 0,0:04:37.26,0:04:40.40,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,kdybyste nepřišel.
Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:45.14,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Jak dlouho jste manželé?
Dialogue: 0,0:04:45.23,0:04:46.90,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Ani ne rok.
Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:50.07,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,Aha…
Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:54.96,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Do této doby jsme žili své životy,
Dialogue: 0,0:04:55.29,0:05:00.98,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,a tak je přirozené, že o manželovi ještě mnoho nevím.
Dialogue: 0,0:05:03.81,0:05:09.39,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,Když k nám přicházejí jeho staří přátelé jako vy anebo potížista Uraki,
Dialogue: 0,0:05:10.79,0:05:14.53,Gegege's default,Fumie,0000,0000,0000,,hodně se o něm dozvídám. Je to zábava.
Dialogue: 0,0:05:17.49,0:05:19.57,Gegege's default,Otomatsu,0000,0000,0000,,To jsem rád, že vám to nevadí.
........