1
00:01:21,481 --> 00:01:25,481
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz
2
00:01:25,801 --> 00:01:29,800
Překlad
lady Katherine z Apple's Landing
3
00:01:29,801 --> 00:01:33,800
Překlad
ser bechr05 z Nachodbergu
4
00:01:33,801 --> 00:01:37,801
Překlad
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
5
00:01:38,041 --> 00:01:42,041
Časování: badboy.majkl
Korekce:
6
00:01:42,970 --> 00:01:47,261
HRA O TRŮNY
S04 E09 Strážci na Zdi
7
00:02:25,956 --> 00:02:27,217
Jaká byla?
8
00:02:30,504 --> 00:02:31,929
Ona...
9
00:02:34,921 --> 00:02:36,389
měla rudé vlasy.
10
00:02:40,803 --> 00:02:42,931
- Jak měla velkou nohu?
- Co chceš, abych ti řekl?
11
00:02:42,961 --> 00:02:46,111
Chci, abys mi řekl,
jaké je to, někoho mít.
12
00:02:47,088 --> 00:02:48,180
Být s někým.
13
00:02:48,210 --> 00:02:50,331
Milovat někoho a vědět,
že tě taky miluje.
14
00:02:54,322 --> 00:02:57,357
Umřeme mnohem dřív,
než jsem plánoval.
15
00:02:58,764 --> 00:03:00,985
Jsi má nejlepší příležitost,
jak to zjistit.
16
00:03:04,995 --> 00:03:06,099
Takže ty a Fialka jste nikdy?
17
00:03:06,129 --> 00:03:06,926
Ne.
18
00:03:07,531 --> 00:03:09,220
Právě porodila.
19
00:03:12,630 --> 00:03:13,887
A nikdy se nenabídla.
20
00:03:14,635 --> 00:03:15,970
A kdyby se nabídla,
21
00:03:17,618 --> 00:03:18,646
udělal bys to?
22
00:03:19,867 --> 00:03:21,354
Porušil bys svou přísahu?
23
........