1
00:00:01,095 --> 00:00:03,708
KDYSI DÁVNO...
2
00:00:46,273 --> 00:00:49,190
- Co to děláš?
- Musím to dopsat.
3
00:00:49,845 --> 00:00:51,141
Ne, má drahá.
4
00:00:51,338 --> 00:00:54,944
Loď se potápí,
musíme ji opustit.
5
00:00:56,126 --> 00:00:57,452
Musí to vědět.
6
00:00:58,147 --> 00:01:02,379
My už se domů možná nedostaneme,
ale tahle zpráva by mohla.
7
00:01:13,484 --> 00:01:16,332
- Určitě děláme správnou věc?
- Ano.
8
00:01:16,881 --> 00:01:19,072
Anna s Elsou musí znát pravdu.
9
00:01:19,353 --> 00:01:21,439
Ta jediná je zachrání.
10
00:01:40,668 --> 00:01:43,531
O PĚT LET POZDĚJI
11
00:02:07,365 --> 00:02:11,582
- Anno, byli by na tebe tak pyšní.
- To na nás obě, Elso.
12
00:02:17,975 --> 00:02:20,475
A teď už pojď,
mám pro tebe překvapení.
13
00:02:21,101 --> 00:02:22,118
Vážně?
14
00:02:22,546 --> 00:02:25,460
Protože v téhle rodině jsou
překvapení buď boží, nebo hrozná.
15
00:02:25,540 --> 00:02:27,640
Tohle se ti bude líbit, slibuju.
16
00:02:30,089 --> 00:02:31,539
Týká se tvé svatby.
17
00:02:37,550 --> 00:02:39,928
NÁŠ SVĚT
SOUČASNOST
18
00:02:57,956 --> 00:02:59,056
Storybrooke.
19
00:03:04,349 --> 00:03:10,049
4.01 <font color="#1114bd">A Tale of Two Sisters</font>
20
00:03:11,479 --> 00:03:14,045
Překlad: <font color="#1114bd">Veruuuu, phoebess & Mischa</font>
Korekce: <font color="#1114bd">xtomas252</font>
21
00:03:33,931 --> 00:03:36,146
- Regino.
- Teď ne, Swan.
22
00:03:37,986 --> 00:03:39,099
Mrzí mě to.
23
00:03:39,287 --> 00:03:42,162
........