1
00:00:04,337 --> 00:00:06,506
"V minulém díle jste viděli..."
2
00:00:06,756 --> 00:00:07,757
Forde?
3
00:00:07,924 --> 00:00:09,425
Myslel sis, že jsem zemřel,
viď Shepparde?
4
00:00:09,425 --> 00:00:11,636
Tady Jace si s enzymem
docela pohrál.
5
00:00:11,636 --> 00:00:14,055
Dokonce natolik, že s ním
dokážeme vylepšovat jídlo.
6
00:00:14,180 --> 00:00:15,932
Gratuluji vám...
7
00:00:15,932 --> 00:00:18,935
-... právě jste si vzali svou první dávku.
- Pomůžete nám...
8
00:00:19,060 --> 00:00:23,022
- ... zničit wraithskou mateřskou loď.
- Taková drobná změna plánu...
9
00:00:23,231 --> 00:00:25,650
McKay tu zůstane,
zatímco my budeme v akci.
10
00:00:25,858 --> 00:00:29,362
- Shepparde, jsi tam?
- Možná jsem spustil alarm.
11
00:00:34,450 --> 00:00:35,952
Co chceš?
12
00:00:35,952 --> 00:00:38,663
Toho, kdo pilotoval tu loď.
13
00:00:45,628 --> 00:00:48,798
Poklekni!
14
00:00:53,010 --> 00:00:55,596
"A teď se dozvíte, jak to bylo dál..."
15
00:00:59,433 --> 00:01:01,435
Ta loď.
16
00:01:06,232 --> 00:01:09,235
Kdes ji sebral?
17
00:01:11,362 --> 00:01:13,281
Jestli myslíte tu stíhačku...
18
00:01:13,656 --> 00:01:15,867
Říkáme jim "šipky",
protože jsou tak špičaté.
19
00:01:15,867 --> 00:01:17,743
Řekni mi...
20
00:01:17,910 --> 00:01:19,912
... kde?
21
00:01:21,205 --> 00:01:24,125
To opravdu nemůžu říct.
22
00:01:37,972 --> 00:01:40,600
Ani neznám tvoje jméno.
23
00:01:43,644 --> 00:01:45,688
Časem...
........