1
00:00:04,852 --> 00:00:06,171
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:06,291 --> 00:00:08,685
<i>- Můj manžel...</i>
- Nic, co kdy uděláš,

3
00:00:08,805 --> 00:00:10,628
mi nezabrání,
abych tě miloval.

4
00:00:10,748 --> 00:00:13,826
Jonathan, Jonathan
Wolverton Randall, konečně.

5
00:00:13,946 --> 00:00:18,529
Kapitán dragounů v britské armádě
a tvůj přímý předek.

6
00:00:18,649 --> 00:00:21,484
Také známý jako Černý Jack.

7
00:00:21,485 --> 00:00:26,255
Slyšela jsem
příběhy o Craigh Na Dun.

8
00:00:26,256 --> 00:00:29,575
<i>Už nejsem ve 20. století.</i>

9
00:00:29,576 --> 00:00:32,044
<i>Čím asi Frank procházel?</i>

10
00:00:32,045 --> 00:00:33,517
Claire?

11
00:00:34,214 --> 00:00:37,967
<i>Možná mě unesli...</i>

12
00:00:37,968 --> 00:00:41,193
<i>Možná jsem mrtvá...</i>

13
00:00:42,756 --> 00:00:46,676
<i>Možná to nejhorší...</i>

14
00:00:46,677 --> 00:00:49,395
<i>Opustila jsem ho kvůli jinému muži.</i>

15
00:01:56,151 --> 00:01:59,468
Outlander 1x08
Both Sides Now - Na obou stranách

16
00:01:59,658 --> 00:02:03,309
překlad: barasaiko a jeriska03
korekce: efvendy

17
00:02:03,429 --> 00:02:06,812
www.neXtWeek.cz

18
00:02:35,703 --> 00:02:38,037
Policie Inverness,
u telefonu strážník Boyle.

19
00:02:38,038 --> 00:02:40,089
Jak vám mohu pomoct?

20
00:02:42,008 --> 00:02:42,836
Chápu.

21
00:02:42,956 --> 00:02:44,710
Ano, madam, už to chápu.

22
00:02:44,711 --> 00:02:47,129
Kdy jste si poprvé všimla,
že něco chybí?

23
00:02:51,719 --> 00:02:53,469
Vrátil se.
........