1
00:00:05,006 --> 00:00:07,459
Viděli jste v předchozích dílech...
2
00:00:07,459 --> 00:00:08,728
Jsem ten nový učitel.
3
00:00:08,728 --> 00:00:12,900
Kámo, nehodláme nechat démona nebo
ex-démona učit v Magické škole.
4
00:00:12,900 --> 00:00:16,300
Magická škola je chráněná. Je to v pořádku.
Vydej ze sebe co nejvíc.
5
00:00:17,903 --> 00:00:20,752
Oba víme, že s tebou nebudou
mít Starší slitování.
6
00:00:20,752 --> 00:00:23,443
No, když změníš svět,
tak můžeš očekávat následky.
7
00:00:23,443 --> 00:00:27,764
Víš, ta dohoda, co mně udělala člověkem?
Na konci toho všeho zemřu.
8
00:00:27,764 --> 00:00:29,080
Kolik času máš?
9
00:00:29,080 --> 00:00:30,280
Dva týdny.
10
00:00:32,984 --> 00:00:38,184
A tak si čaroděj neuvědomil, jak jsou knihy těžké
a když je pak položil na police,
11
00:00:38,247 --> 00:00:43,447
tak všude popadaly a on
musel znovu celou magickou knihovnu vykouzlit.
12
00:00:43,708 --> 00:00:47,882
Ale protože byl čaroděj,
tak mu to zabralo jen pár minut.
13
00:00:47,882 --> 00:00:52,039
Jo, je to rozkošný příběh, že? Prvních...
několik tisíc odvyprávění.
14
00:00:52,039 --> 00:00:53,239
Promiňte?
15
00:00:54,644 --> 00:01:00,844
Nic. Tak to je k prohlídce všechno. Chtěli byste vědět
něco o vybavení, studentech nebo učitelích?
16
00:01:05,015 --> 00:01:06,015
Hochu!
17
00:01:07,584 --> 00:01:08,584
To bylo rázné!
18
00:01:10,227 --> 00:01:11,227
- Ahoj.
- Ahoj.
19
00:01:12,222 --> 00:01:16,222
Tohle je profesor Drake. Ah...tohle je April,
jedna z žadatelek o statut studenta.
20
00:01:16,786 --> 00:01:18,887
Oh.
Oh. Zdravím. Jak se máš?
21
00:01:18,887 --> 00:01:20,084
Ahoj.
22
00:01:20,084 --> 00:01:23,272
Drake je náš hostující profesor
........