1
00:00:03,644 --> 00:00:05,270
<i>Sledují vás.</i>

2
00:00:05,805 --> 00:00:08,207
<i>Vláda vlastní tajný systém.</i>

3
00:00:08,209 --> 00:00:12,828
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>

4
00:00:12,830 --> 00:00:14,280
<i>Sestroji jsem ho,</i>

5
00:00:14,282 --> 00:00:15,816
<i>aby předvídal teroristické útoky.</i>

6
00:00:15,818 --> 00:00:17,985
<i>Ale vidí vše.</i>

7
00:00:17,987 --> 00:00:21,137
<i>Násilné zločiny,
které se stávají obyčejným lidem.</i>

8
00:00:21,190 --> 00:00:23,559
<i>Vláda považovala
tyhle lidi za nepodstatné.</i>

9
00:00:23,609 --> 00:00:25,481
<i>My ne.</i>

10
00:00:25,483 --> 00:00:29,700
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>

11
00:00:29,702 --> 00:00:32,505
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>

12
00:00:32,507 --> 00:00:35,634
<i>Ať už jste oběť nebo pachatel,
když se objeví vaše číslo,</i>

13
00:00:35,684 --> 00:00:36,940
<i>najdeme si vás.</i>

14
00:00:37,351 --> 00:00:39,162
Person of Interest
2x03 - Masquerade

15
00:00:39,212 --> 00:00:41,801
Překlad: Jacquesssan, Russell a Miki226
Korekce: Miki226

16
00:00:41,851 --> 00:00:43,938
Rls: 720p.BluRay.x264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl

17
00:00:43,988 --> 00:00:46,988
www.neXtWeek.cz
www.serialzone.cz

18
00:00:47,113 --> 00:00:49,531
<i> Zahrává si.</i>

19
00:00:49,533 --> 00:00:51,616
<i> Chce se dostat do vedení.</i>

20
00:00:51,618 --> 00:00:53,685
<i>Já mám jiný nápad, co s ním.</i>

21
00:00:58,691 --> 00:01:00,592
<i> A co ty nevyřešené záležitosti?</i>

22
00:01:00,594 --> 00:01:03,795
<i> Postarám se o ně.</i>

23
00:01:20,362 --> 00:01:24,315
Harolde.
........