1
00:00:11,770 --> 00:00:13,736
<b><i>V minulých dílech jste viděli...</i></b>
2
00:00:17,697 --> 00:00:21,521
Něco převzalo kontrolu
nad mým dronem. Žhaví rakety!
3
00:00:23,314 --> 00:00:25,804
Musíte se okamžitě krýt!
Kryjte se!
4
00:00:26,004 --> 00:00:27,654
Ne!
5
00:00:29,004 --> 00:00:31,812
Ve světle nešťastných
událostí z dnešního rána
6
00:00:32,012 --> 00:00:34,915
by k vám prezident Heller
rád pronesl pár slov.
7
00:00:35,315 --> 00:00:38,587
- Dámy a pánové... - Co hodláte
dělat ohledně dnešního incidentu?
8
00:00:38,787 --> 00:00:43,076
- Kéž by byla slova, kterými...
- Ta slova jsou! Byla to vražda.
9
00:00:43,276 --> 00:00:45,692
Neovládáte své vojáky ani zbraně!
10
00:00:46,503 --> 00:00:50,202
Yates vyvinul zařízení
schopné ovládnout americké drony.
11
00:00:51,281 --> 00:00:54,604
To zařízení je teď v rukou teroristů.
12
00:00:54,804 --> 00:00:57,905
Dokážete si představit, co ty nové
drony můžou v Londýně způsobit?
13
00:00:58,148 --> 00:01:01,591
Vypadá to, že Interpol ji
má v databázi. Máme ji.
14
00:01:02,272 --> 00:01:06,182
Simone Al-Harazí. Několik příkazů
k prohlídce kvůli podezření z terorismu.
15
00:01:06,382 --> 00:01:09,171
- Je to příbuzná Margot Al-Harazí?
- Jo. Proč?
16
00:01:09,371 --> 00:01:12,321
Protože stála za útokem
na vojenské byty v Iráku.
17
00:01:12,521 --> 00:01:16,023
Většinu obětí tvořily ženy a děti.
Simone je její dcera.
18
00:01:16,875 --> 00:01:19,193
Zabít člověka není žádná maličkost.
19
00:01:19,808 --> 00:01:22,077
Vidět, jak z něj vyprchává život.
20
00:01:23,414 --> 00:01:26,112
Nemyslela jsem, že to dokážu.
Ale dokázala jsem to.
21
00:01:26,312 --> 00:01:27,837
A ty to taky dokážeš.
22
00:01:28,037 --> 00:01:31,277
........