1
00:00:02,087 --> 00:00:06,870
<i>213-ka prichádza k požiaru skladu,</i>

2
00:00:06,990 --> 00:00:09,157
<i>298 McLellan.</i>

3
00:00:12,408 --> 00:00:14,740
- Kde je vedúci?
- Som tu.

4
00:00:14,860 --> 00:00:17,459
Musíme mať istotu, že v týchto
skladoch nie je nič horľavého.

5
00:00:17,579 --> 00:00:19,248
Musíme ich otvoriť.

6
00:00:22,138 --> 00:00:24,339
Dajte mi ho.

7
00:00:34,283 --> 00:00:37,251
Čo je to, sklad so starožitnosťami?

8
00:00:37,286 --> 00:00:40,888
Keď to vypneme, niekomu sa pokazí mäso.

9
00:00:42,990 --> 00:00:45,392
Pane?

10
00:00:52,000 --> 00:00:54,499
Listener - S04E04

11
00:00:54,500 --> 00:00:57,000
- Cold Storage -

12
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Preložil: Svacula

13
00:01:03,658 --> 00:01:05,626
To je jediný spôsob ako sa zbaviť stresu.

14
00:01:05,660 --> 00:01:07,628
Neviem, či to vydržím až domov.

15
00:01:07,662 --> 00:01:09,830
Viem, že je to ťažké,
ale nemôže to byť až tak zlé.

16
00:01:09,864 --> 00:01:11,832
To sa ti ľahko povie.
Práca vedúceho ma zabíja.

17
00:01:11,866 --> 00:01:13,668
Si vedúci!
O čom to hovoríš?

18
00:01:13,702 --> 00:01:16,636
Toby, každý deň prijmeme
stovky nových pacientov,

19
00:01:16,670 --> 00:01:18,605
a ja musím zabezpečiť, aby bolo

20
00:01:18,672 --> 00:01:20,640
všetko v poriadku. Môžeme zastaviť?

21
00:01:20,674 --> 00:01:22,309
Musíš sa upokojiť, Oz.

22
00:01:22,376 --> 00:01:24,777
Dal si sa na tú prácu.
Už nie si záchranár.

23
00:01:24,845 --> 00:01:26,279
Ty nerozumieš, OK?

24
........