1
00:00:01,084 --> 00:00:02,600
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:03,400 --> 00:00:07,188
Dokud ta panenka zůstane
pod vodou, nikdo jeho tělo nenajde.

3
00:00:07,423 --> 00:00:09,550
Nechci, aby to mezi námi skončilo.

4
00:00:09,700 --> 00:00:11,990
- Ale nechci, abys byl v nebezpečí.
- Já tě neopustím.

5
00:00:12,040 --> 00:00:15,660
- Nemůžeme zabíjet náhodné lidi.
- Musíme najít někoho, kdo ti věří.

6
00:00:15,810 --> 00:00:16,780
Věříš mi?

7
00:00:18,601 --> 00:00:19,910
Slibuju, že nic neucítíš.

8
00:00:20,020 --> 00:00:24,650
Nechci, abys taky zemřela.
Mám tě ráda, mami.

9
00:00:26,359 --> 00:00:27,920
Já tebe taky, holčičko.

10
00:00:28,026 --> 00:00:31,920
2.09: Smells Like King Spirit
<i>Vůně královského ducha</i>

11
00:00:32,865 --> 00:00:35,660
<i>Tady je Ingrid. Zanechte mi
zprávu a já vám zavolám.</i>

12
00:00:35,660 --> 00:00:37,400
Nechci ti nechávat
zprávu, chci s tebou mluvit.

13
00:01:42,067 --> 00:01:45,019
Pořád se cítím hrozně otupělá.

14
00:01:45,070 --> 00:01:48,100
Je to divné, ale docela se mi to líbí.

15
00:01:48,440 --> 00:01:49,950
Lež klidně.

16
00:01:57,010 --> 00:01:58,110
To byla dánština?

17
00:01:59,810 --> 00:02:01,680
Dobře, už budu ticho.

18
00:02:03,255 --> 00:02:04,320
Dělej si se mnou, co chceš.

19
00:02:05,624 --> 00:02:08,820
Já se nebojím. Věřím ti, Freddie.

20
00:02:19,650 --> 00:02:21,650
přeložila seekinangel

21
00:02:21,650 --> 00:02:23,750
www.edna.cz/witches-of-east-end

22
00:02:25,345 --> 00:02:29,980
Nedokončil jsi ten rituál.
Caroline je pořád naživu a je jí dobře.

23
00:02:31,484 --> 00:02:36,950
Což je dost divné, protože
podle našeho plánu měla být buď mrtvá,
........