1
00:00:05,000 --> 00:00:06,501
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:06,573 --> 00:00:08,472
<i>Zřejmě jsem se přesunula v čase.</i>

3
00:00:08,545 --> 00:00:10,796
Mě se nemusíte bát,
ani nikoho jiného,

4
00:00:10,916 --> 00:00:12,339
dokud budu u vás.

5
00:00:12,404 --> 00:00:14,507
Odjíždím zítra
a beru vás s sebou.

6
00:00:14,580 --> 00:00:17,313
Myslím, že je moudré,
mít s sebou léčitele.

7
00:00:17,378 --> 00:00:20,112
- Vy nejste Frank.
- Ne, madam, nejsem.

8
00:00:20,177 --> 00:00:22,761
- Znáte Černého Jacka Randalla?
- Nechci riskovat ani vaše

9
00:00:22,881 --> 00:00:24,383
ani uvěznění někoho jiného.

10
00:00:24,448 --> 00:00:27,613
Kapitán dragounů v britské armádě

11
00:00:27,686 --> 00:00:29,747
a tvůj přímý předek.

12
00:00:29,819 --> 00:00:31,185
Přesně.

13
00:00:31,250 --> 00:00:32,785
Také známý jako Černý Jack.

14
00:00:32,850 --> 00:00:35,740
Během jednoho týdne
mě dvakrát zbičovali.

15
00:00:35,860 --> 00:00:38,028
<i>To, co dělal Dougal a jeho muži...</i>

16
00:00:38,093 --> 00:00:39,692
<i>byla politika.</i>

17
00:00:39,765 --> 00:00:43,329
<i>Dougal vybíral peníze
pro Jakobitskou armádu.</i>

18
00:00:43,394 --> 00:00:44,665
Rád vás zase vidím.

19
00:00:44,730 --> 00:00:48,631
Ještě jednou se ptám,
zda je vše v pořádku?

20
00:01:59,346 --> 00:02:02,277
Outlander 1x06
The Garrison Commander - Velitel pevnosti

21
00:02:02,397 --> 00:02:05,666
překlad: jeriska03 a barasaiko
korekce: efvendy

22
00:02:05,786 --> 00:02:08,451
www.neXtWeek.cz

23
00:02:23,291 --> 00:02:26,138
........