1
00:00:17,440 --> 00:00:20,958
Překlad: datel071
2
00:00:40,456 --> 00:00:41,592
Johne.
3
00:00:42,142 --> 00:00:43,735
Johne, slyšíš mě?
4
00:00:48,297 --> 00:00:49,357
Johne.
5
00:00:50,098 --> 00:00:51,417
- Johne.
- Matko!
6
00:00:51,912 --> 00:00:54,559
Drž mu nohy. Pevně!
7
00:00:55,338 --> 00:00:56,831
Drž ho pořádně.
8
00:00:58,866 --> 00:00:59,929
Johne.
9
00:01:00,194 --> 00:01:01,275
Johne.
10
00:01:17,514 --> 00:01:18,741
Dýchá?
11
00:01:18,760 --> 00:01:20,702
Myslím, že jo.
12
00:01:21,251 --> 00:01:22,525
Pusťte mě k němu.
13
00:01:24,485 --> 00:01:26,051
Potřebuje větší pohodlí.
14
00:01:26,592 --> 00:01:27,920
Odneseme ho nahoru.
15
00:01:42,171 --> 00:01:43,444
Čím ho praštili?
16
00:01:43,865 --> 00:01:44,955
Viděli jste to?
17
00:01:44,974 --> 00:01:47,896
Puškou. Pažbou pušky.
18
00:01:50,753 --> 00:01:52,567
Grace. Mary.
19
00:01:53,245 --> 00:01:54,591
Teplou vodu, prosím.
20
00:01:59,838 --> 00:02:01,880
Na co teplou vodu?
21
00:02:01,899 --> 00:02:03,997
Abych dostal ženské dolů.
22
00:02:07,000 --> 00:02:08,922
Matka je silná.
23
00:02:11,478 --> 00:02:12,944
Dám mu kapačku.
24
00:02:15,866 --> 00:02:18,770
Napadá mě sto důvodů,
proč by měl být v nemocnici.
25
00:02:19,256 --> 00:02:21,372
........