1
00:00:00,628 --> 00:00:03,010
<i>V předchozích dílech Lost Girl...</i>
- Jde o Lauren.
2
00:00:03,045 --> 00:00:06,059
- Vypadá to, že se přidala k temným.
- Já taky.
3
00:00:06,061 --> 00:00:08,306
Budeš v pořádku, Bo.
Když jsi teď temná,
4
00:00:08,341 --> 00:00:09,396
budeme se vídat.
5
00:00:09,431 --> 00:00:13,399
Nemusíš být fae, abys mezi
nás patřila. Můžu tě učit.
6
00:00:13,435 --> 00:00:17,271
- Pořád ti nevěřím.
- Teď jsi v týmu temných.
7
00:00:17,305 --> 00:00:19,373
Byl porušen kodex zákonů.
8
00:00:19,407 --> 00:00:21,141
Ne tebou, jím.
9
00:00:34,410 --> 00:00:36,004
Kde jsi, chlapče?
10
00:00:36,039 --> 00:00:37,567
Hale!
11
00:00:39,740 --> 00:00:41,910
- Kde je Dyson?
- Pořád ho mají Una Mens.
12
00:00:41,945 --> 00:00:44,412
Ochranka je v plné polní,
nikdo se nedostane dovnitř.
13
00:00:44,447 --> 00:00:46,581
Dostala jsem ránu
do krku. Od mnicha.
14
00:00:46,615 --> 00:00:50,354
Zlato.
No páni. Dobře.
15
00:00:50,389 --> 00:00:54,256
Náš klíč k získání Dysona.
Pokud ho donutíme mluvit.
16
00:00:55,324 --> 00:00:57,759
Informátoři. K mému případu
se sexuálními pracovnicemi.
17
00:00:57,793 --> 00:00:59,894
Co, to jste nikdy
nehráli "Zajmi mnicha"?
18
00:00:59,929 --> 00:01:03,034
Okořeň to, 39. divize!
19
00:01:04,767 --> 00:01:08,035
Proč vzít jen Dysona,
když jsme faeské zákony porušili oba,
20
00:01:08,069 --> 00:01:09,303
když jsme spolu spali?
21
00:01:10,138 --> 00:01:12,573
Proč to záření nefunguje?
22
00:01:12,607 --> 00:01:15,476
- Musí to být eunuch.
........