1
00:00:02,241 --> 00:00:04,876
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
- Jsi ta nanotechnologie.

2
00:00:04,906 --> 00:00:07,548
Jen dělej, co řekneme,
a dostaneš Priscillu zpátky.

3
00:00:07,600 --> 00:00:08,800
Mezitím budeš naším průvodcem

4
00:00:08,834 --> 00:00:10,335
a nikomu to neřekneš.

5
00:00:11,089 --> 00:00:12,156
Jak jste mě našli?

6
00:00:12,190 --> 00:00:13,291
Pamatuješ na Priscillu?

7
00:00:13,325 --> 00:00:14,625
Vystopovala tě.

8
00:00:14,660 --> 00:00:15,993
Nejsi Monroe!

9
00:00:16,028 --> 00:00:17,628
Říkal jsi, že nejsi Monroe.

10
00:00:17,662 --> 00:00:19,130
Nebuď jím.

11
00:00:19,164 --> 00:00:20,905
Nemáme už na rukou dost krve?

12
00:00:20,909 --> 00:00:22,610
Vyhraješ to, nebo ne?

13
00:00:22,644 --> 00:00:24,145
Záchrana města je ti fuk.

14
00:00:24,179 --> 00:00:26,080
Aspoň vím, za co bojuju.

15
00:00:26,114 --> 00:00:28,249
Žádám tě o pomoc.

16
00:00:28,283 --> 00:00:32,887
Musíš držet
pohromadě ještě o něco déle.

17
00:00:32,921 --> 00:00:35,089
Neodcházej ode mě.

18
00:00:35,123 --> 00:00:36,791
Informace z Trumanovy kanceláře.

19
00:00:36,825 --> 00:00:37,925
Proč nám to říkáš?

20
00:00:37,960 --> 00:00:39,393
Chci vám pomoct ho zastavit.

21
00:00:39,428 --> 00:00:40,595
Další je generál Carver.

22
00:00:42,531 --> 00:00:43,598
Zaútočí u Kapitolu. Dnes v jednu.

23
00:00:44,700 --> 00:00:46,634
Kam jdeš, Jasone?

24
00:00:46,668 --> 00:00:48,669
42474.

25
........