1
00:00:02,241 --> 00:00:04,876
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
- Jsi ta nanotechnologie.
2
00:00:04,906 --> 00:00:07,548
Jen dělej, co řekneme,
a dostaneš Priscillu zpátky.
3
00:00:07,600 --> 00:00:08,800
Mezitím budeš naším průvodcem
4
00:00:08,834 --> 00:00:10,335
a nikomu to neřekneš.
5
00:00:11,089 --> 00:00:12,156
Jak jste mě našli?
6
00:00:12,190 --> 00:00:13,291
Pamatuješ na Priscillu?
7
00:00:13,325 --> 00:00:14,625
Vystopovala tě.
8
00:00:14,660 --> 00:00:15,993
Nejsi Monroe!
9
00:00:16,028 --> 00:00:17,628
Říkal jsi, že nejsi Monroe.
10
00:00:17,662 --> 00:00:19,130
Nebuď jím.
11
00:00:19,164 --> 00:00:20,905
Nemáme už na rukou dost krve?
12
00:00:20,909 --> 00:00:22,610
Vyhraješ to, nebo ne?
13
00:00:22,644 --> 00:00:24,145
Záchrana města je ti fuk.
14
00:00:24,179 --> 00:00:26,080
Aspoň vím, za co bojuju.
15
00:00:26,114 --> 00:00:28,249
Žádám tě o pomoc.
16
00:00:28,283 --> 00:00:32,887
Musíš držet
pohromadě ještě o něco déle.
17
00:00:32,921 --> 00:00:35,089
Neodcházej ode mě.
18
00:00:35,123 --> 00:00:36,791
Informace z Trumanovy kanceláře.
19
00:00:36,825 --> 00:00:37,925
Proč nám to říkáš?
20
00:00:37,960 --> 00:00:39,393
Chci vám pomoct ho zastavit.
21
00:00:39,428 --> 00:00:40,595
Další je generál Carver.
22
00:00:42,531 --> 00:00:43,598
Zaútočí u Kapitolu. Dnes v jednu.
23
00:00:44,700 --> 00:00:46,634
Kam jdeš, Jasone?
24
00:00:46,668 --> 00:00:48,669
42474.
25
........