1
00:00:01,915 --> 00:00:03,212
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:03,242 --> 00:00:06,740
Pokud nedokážeme vybudovat
komunitu, jaký to má smysl?

3
00:00:06,741 --> 00:00:08,675
Zabijte se,
ať je to za námi.

4
00:00:08,676 --> 00:00:12,325
Pokud mezi námi nebude mír,
jak nás můžou ostatní následovat?

5
00:00:12,326 --> 00:00:15,607
Obyvatelé města
se té smlouvy držet nebudou.

6
00:00:17,051 --> 00:00:19,987
Ten chlap na motorce, bomber,
dlužil peníze kasínům.

7
00:00:19,988 --> 00:00:21,587
Hlavně lidem, co je vlastní.

8
00:00:21,617 --> 00:00:23,376
Předci mi řekli,
že tě mám nechat žít.

9
00:00:23,406 --> 00:00:25,285
Ať chtějí cokoliv,
ujistím se, že to dostanou.

10
00:00:25,315 --> 00:00:27,572
Chtějí, abychom zabily
Klausovo dítě.

11
00:00:27,602 --> 00:00:30,397
Uřknuli mě a nevím,
kolik mám času.

12
00:00:33,300 --> 00:00:35,936
<i>Volám, abych ti dal vědět,
že ten kněz je mrtvý.</i>

13
00:00:35,937 --> 00:00:39,004
<i>Tvůj exil je
na 24 hodin přerušen.</i>

14
00:00:39,006 --> 00:00:42,408
<i>Můžeš se do čtvrti vrátit,
abys pohřbil přítele.</i>

15
00:02:37,656 --> 00:02:38,923
Ahoj.

16
00:02:57,241 --> 00:03:00,444
Zdravím, chlapče.

17
00:03:11,645 --> 00:03:13,830
1x20 - A Closer Walk With Thee
Překlad: toro, charo & venuše

18
00:03:13,860 --> 00:03:16,260
New Orleans je plné duchů.

19
00:03:16,262 --> 00:03:20,000
Naši mrtví se tu stále vznáší.

20
00:03:20,543 --> 00:03:22,000
Když zemřou nadpřirozené
bytosti, je jejich osudem

21
00:03:22,001 --> 00:03:25,904
strávit věčnost o samotě a sledovat,
jak svět pokračuje bez nich.

22
........