1
00:00:00,834 --> 00:00:02,669
<i>V minulých častiach ...</i>
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,713
Teraz máte dvoch šéfov.
3
00:00:04,713 --> 00:00:07,674
CDC a mňa.
4
00:00:07,674 --> 00:00:10,385
Pustil som tú dodávku z letiska,
po tom ako ste ho uzavreli.
5
00:00:10,385 --> 00:00:13,597
Zaplatili mi nejaké peniaze
aby som im urobil láskavosť.
6
00:00:13,597 --> 00:00:16,934
Videl som ich v tuneloch.
Niečo obrovské.
7
00:00:25,734 --> 00:00:27,486
Dobre, takže ...
8
00:00:27,486 --> 00:00:29,530
vravíte že zabijeme Pána
a to nejako
9
00:00:29,530 --> 00:00:31,615
- zastaví túto pohromu?
- Áno.
10
00:00:31,615 --> 00:00:34,201
Nedáva to žiadny zmysel
po biologickej stránke! Ako to funguje?
11
00:00:34,201 --> 00:00:36,745
V každom prípade, všetko čo som povedal
sa ukázalo že je správne.
12
00:00:36,745 --> 00:00:39,289
- Áno, ale ...
- Nie je v tom žiadny rozdiel.
13
00:00:47,005 --> 00:00:49,383
Venujem ti ďalší deň života, Žid.
14
00:00:52,094 --> 00:00:54,054
Ste v poriadku?
15
00:01:01,937 --> 00:01:04,940
- Ste v poriadku?
- Som zranený?
16
00:01:04,940 --> 00:01:09,444
Nie, ale prišli sme o šancu ...
17
00:01:09,444 --> 00:01:12,447
A bude to mať následky.
18
00:01:12,447 --> 00:01:14,116
Ako sa môže takto pohybovať?
19
00:01:14,116 --> 00:01:17,911
Upíri ktorých ste videli predtým
sú nanovo vytvorené,
20
00:01:17,911 --> 00:01:19,788
v najskoršej etape dospelosti.
21
00:01:19,788 --> 00:01:21,832
Strelil som ho do nohy.
22
00:01:21,832 --> 00:01:24,001
Ak si uderíte kosť,
budete možno krívať.
23
........