1
00:00:00,833 --> 00:00:02,867
<i>V předchozích dílech Reckless...</i>

2
00:00:02,868 --> 00:00:04,443
Pokud myslíš, že jsou
okolnosti vhodné,

3
00:00:04,444 --> 00:00:05,632
můžeme McCandlesse sejmout.

4
00:00:05,678 --> 00:00:07,864
Bude to největší zátah
v charlestonské historii.

5
00:00:07,865 --> 00:00:09,531
Zítra večer se něco seběhne.

6
00:00:09,533 --> 00:00:13,335
Až se vyčistí vzduch, konečně
ti budu moct říct celý příběh.

7
00:00:13,337 --> 00:00:15,337
Chci, abys věděla,
že tě miluju.

8
00:00:16,806 --> 00:00:20,875
Zákony o obětech znásilnění
mají zabránit slizkým obhájcům

9
00:00:20,877 --> 00:00:24,211
využít ženinu sexuální
minulost proti ní.

10
00:00:24,215 --> 00:00:26,448
Ta páska nemá
žádnou důkazní hodnotu.

11
00:00:26,450 --> 00:00:30,853
Máme pravidla. Jedno z nich
je držet naše vzájemné nevěry

12
00:00:30,855 --> 00:00:35,090
- mimo oči veřejnosti.
- Budeme mít dítě.

13
00:00:35,092 --> 00:00:36,758
Panebože.

14
00:00:37,260 --> 00:00:39,027
Terry.

15
00:00:41,865 --> 00:00:43,598
Zabijte nejdřív ty poldy.

16
00:00:48,172 --> 00:00:53,041
Byl jsi to ty, Prestone. Zbývají
mi dvě kulky a použiju je na tebe.

17
00:00:57,347 --> 00:01:00,949
Nebudu škemrat
o život, Terry.

18
00:01:02,086 --> 00:01:04,987
Do toho. Udělej to!

19
00:01:04,989 --> 00:01:08,957
Zatracený práskači!
Kolik toho Knox ví?

20
00:01:10,361 --> 00:01:11,994
Odpověz mi!

21
00:01:14,265 --> 00:01:15,831
Odpověz mi!

22
00:01:31,017 --> 00:01:36,017
RECKLESS 1x09 - Damage Control
Přeložila channina
........