1
00:00:00,833 --> 00:00:02,867
<i>V předchozích dílech Reckless...</i>
2
00:00:02,868 --> 00:00:04,443
Pokud myslíš, že jsou
okolnosti vhodné,
3
00:00:04,444 --> 00:00:05,632
můžeme McCandlesse sejmout.
4
00:00:05,678 --> 00:00:07,864
Bude to největší zátah
v charlestonské historii.
5
00:00:07,865 --> 00:00:09,531
Zítra večer se něco seběhne.
6
00:00:09,533 --> 00:00:13,335
Až se vyčistí vzduch, konečně
ti budu moct říct celý příběh.
7
00:00:13,337 --> 00:00:15,337
Chci, abys věděla,
že tě miluju.
8
00:00:16,806 --> 00:00:20,875
Zákony o obětech znásilnění
mají zabránit slizkým obhájcům
9
00:00:20,877 --> 00:00:24,211
využít ženinu sexuální
minulost proti ní.
10
00:00:24,215 --> 00:00:26,448
Ta páska nemá
žádnou důkazní hodnotu.
11
00:00:26,450 --> 00:00:30,853
Máme pravidla. Jedno z nich
je držet naše vzájemné nevěry
12
00:00:30,855 --> 00:00:35,090
- mimo oči veřejnosti.
- Budeme mít dítě.
13
00:00:35,092 --> 00:00:36,758
Panebože.
14
00:00:37,260 --> 00:00:39,027
Terry.
15
00:00:41,865 --> 00:00:43,598
Zabijte nejdřív ty poldy.
16
00:00:48,172 --> 00:00:53,041
Byl jsi to ty, Prestone. Zbývají
mi dvě kulky a použiju je na tebe.
17
00:00:57,347 --> 00:01:00,949
Nebudu škemrat
o život, Terry.
18
00:01:02,086 --> 00:01:04,987
Do toho. Udělej to!
19
00:01:04,989 --> 00:01:08,957
Zatracený práskači!
Kolik toho Knox ví?
20
00:01:10,361 --> 00:01:11,994
Odpověz mi!
21
00:01:14,265 --> 00:01:15,831
Odpověz mi!
22
00:01:31,017 --> 00:01:36,017
RECKLESS 1x09 - Damage Control
Přeložila channina
........