[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.8
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Last Style Storage: Default

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to dobré léto.
Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Vážně bylo.
Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:16.41,Default,,0000,0000,0000,,To je hrozný, zníte,\N jako kdyby byl nějaký konec.
Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:22.69,Default,,0000,0000,0000,,A teď už jen vy dva.
Dialogue: 0,0:00:26.93,0:00:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Je skoro čas.
Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je moje moře.
Dialogue: 0,0:00:38.80,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,To vaše je někde jinde.
Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Ne?
Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Nekoukejte tak.
Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Neříkám vám, že byste\N měli odejít hned teď.
Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:21.71,Default,,0000,0000,0000,,To jen, že tohle není místo,\N kde budete navždy.
Dialogue: 0,0:01:24.15,0:01:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Pokud neodejdete, \Nskončíte jako já.
Dialogue: 0,0:01:29.19,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Co tím chcete říct?
Dialogue: 0,0:01:34.66,0:01:38.20,Default,,0000,0000,0000,,To je jedno. Dobrou noc.
Dialogue: 0,0:01:57.72,0:01:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Haruko?
Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Proč mamka řekla to, co řekla?
Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:08.33,Default,,0000,0000,0000,,To o tvém dědovi?
Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Že tu je ještě něco jiného, \Nco chtěl dělat.
Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Kde jsou ti dva?
Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Ještě venku.
Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Pokud…
Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Pokud řeknou, že chtějí odejít…
Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:49.33,Default,,0000,0000,0000,,nechci, aby ses \Nje pokoušela zastavit.
Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Dědo?
Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Rozumíš?
Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Makoto?
Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Rozumím.
Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Co to?
Dialogue: 0,0:03:54.37,0:03:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Deprese?
Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Kdepak.
Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:06.71,Default,,0000,0000,0000,,A co ty? Nic jsi neřekl.
Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Vážně?
Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Vážně.
Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Pro tebe to byla větší \Nrána než pro mě.
Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Proč by měla?
Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Protože sis od \Nzačátku myslel, že bys
Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,tu snad mohl zůstat navždy, ne?
Dialogue: 0,0:04:28.67,0:04:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Možná, ale nemusíme\N přece hned odejít.
Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:34.17,Default,,0000,0000,0000,,A navíc…
Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Pořád jsem měnil školy\N jako malej, tak jsem zvyklej.
Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,Ale…
Dialogue: 0,0:04:53.69,0:04:57.26,Default,,0000,0000,0000,,To, co nám šéf řekl…
Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Zase to?
Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Myslím si, že má pravdu.
Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Abych se přiznal, celou dobu\N jsem čekal, kdy nám to poví.
Dialogue: 0,0:05:21.20,0:05:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Tohle místo je vážně\N příjemné a myslím si, že
Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:30.29,Default,,0000,0000,0000,,kdybych tu zůstal navždy, \Ntak by to bylo nejlepší.
Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale šéf má pravdu. \NTohle je jeho místo, ne naše.
Dialogue: 0,0:05:44.21,0:05:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Jen jsem si myslel, \Nže tě to hodně překvapilo. To je celé.
Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Víš, já…
Dialogue: 0,0:06:10.10,0:06:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je první místo, kde bych\N opravdu chtěl zůstat navždy.
Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy jsem nic takového necítil.
Dialogue: 0,0:06:23.32,0:06:27.32,Default,,0000,0000,0000,,A pak mi je řečeno,\N že je čas jít zase o dům dál…
Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Je to trochu smutný.
Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:43.49,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Scénář{\b0}: Okada Ewa
Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:51.94,Default,,0000,0000,0000,,{\b1}Motiv{\b0}: „Forever“ od Sorimači Takašiho, \Nnazpíváno s Richiem Samborou
Dialogue: 0,0:07:51.94,0:07:54.34,Default,,0000,0000,0000,,SORIMAČI Takaši
Dialogue: 0,0:07:54.34,0:07:57.51,Default,,0000,0000,0000,,TAKENOUČI Jutaka
Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:05.22,Default,,0000,0000,0000,,HIROSUE Rjóko
Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Mike Maki
Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:39.42,Default,,0000,0000,0000,,INAMORI Izumi
Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Aj: NIPPON GOLDEN NETWORK\NČj: Zíza\NOprava chyb: fishmancz
Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Bré ráno!
Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Dneska jsi dělala snídani ty?
Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Vypadá to dobře.
Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Ukaž.
Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Je to dobrý. Zkus to.
Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Sednout a jíst!
Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Na židli!
Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Fajn, fajn.
Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Dobré ráno, dědo.
Dialogue: 0,0:10:24.56,0:10:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Telefon, Makoto!
Dialogue: 0,0:10:26.96,0:10:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Ty to vem.
Dialogue: 0,0:10:28.99,0:10:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Ty máš ranní směnu!
Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Jasný.
Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Šéfe? Je to hovor ze „Sunset 77“.
Dialogue: 0,0:10:52.28,0:10:54.08,Default,,0000,0000,0000,,U telefonu.
Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Už to je? Děkuju.
Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Přijedu si pro to po obědě.
Dialogue: 0,0:11:17.98,0:11:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Tak co?
........