1
00:00:01,461 --> 00:00:03,911
<b><i>V minulých dílech jste viděli...</i></b>

2
00:00:04,111 --> 00:00:05,911
Vy jste Jasnovidec?

3
00:00:06,861 --> 00:00:10,211
- Nechal se ovládnout emocema.
- A nepřestal by.

4
00:00:10,411 --> 00:00:13,161
- To bych nedopustil.
- Zabil nepravého.

5
00:00:13,361 --> 00:00:15,961
Jasnovidec má bezpečnostní prověrku.

6
00:00:16,161 --> 00:00:19,911
- Je to agent SHIELDu.
- Proč by May měla v kokpitu

7
00:00:20,111 --> 00:00:21,611
šifrovanou linku?

8
00:00:22,911 --> 00:00:25,561
Polož to, May!
Komu se zodpovídáš?!

9
00:00:25,761 --> 00:00:27,761
Kdo je skutečný Jasnovidec?

10
00:00:28,411 --> 00:00:30,611
- Kam to letíme?
- Já nevím!

11
00:00:30,811 --> 00:00:33,761
Jakmile přistanou,
všechny na palubě zabijte.

12
00:00:33,961 --> 00:00:35,961
Kromě agenta Coulsona.

13
00:00:36,611 --> 00:00:38,111
Ten je můj.

14
00:00:41,463 --> 00:00:45,216
<b><i>edna.cz/Agents-of-SHIELD</i> uvádí...</b>

15
00:00:45,217 --> 00:00:47,086
Rls: BDRip.x264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl

16
00:01:20,713 --> 00:01:25,548
Věži, tady SHIELD Echo-3. Mám za sebou
dva bezpilotní letouny, jsou naše?

17
00:01:26,348 --> 00:01:29,157
Ještě kousek a chytnou
se mi do turbulence.

18
00:01:30,919 --> 00:01:32,485
Co to sakra je?

19
00:02:07,120 --> 00:02:11,125
Odhoď zbraň. Odhoď ji
a kopni ji ke mně. Hned, May!

20
00:02:14,862 --> 00:02:17,397
A teď zpátky. Hezky tam.

21
00:02:26,656 --> 00:02:28,942
Mluv. Proč jsi otočila letadlo?

22
00:02:29,142 --> 00:02:33,347
- Já nový kurz nenastavila!
- Nelži! - Vždyť jsme se otočili!

23
........