1
00:01:00,060 --> 00:01:03,146
Sousedi slyšeli,
jak na sebe asi dvě hodiny řvou.
2
00:01:03,313 --> 00:01:05,482
Nic novýho.
A pak byly slyšet výstřely.
3
00:01:05,649 --> 00:01:06,817
Dvě zbraně.
4
00:01:08,151 --> 00:01:10,237
Vražda z vášně.
5
00:01:10,570 --> 00:01:12,072
Jo.
6
00:01:12,239 --> 00:01:14,825
Jen se podívej
na tu vášeň tady na zdi.
7
00:01:14,992 --> 00:01:17,911
Jo, je to jasný.
Takže budeme jen papírovat.
8
00:01:22,207 --> 00:01:23,542
To dítě to vidělo?
9
00:01:23,709 --> 00:01:25,127
Co?
10
00:01:25,377 --> 00:01:26,962
To dítě.
11
00:01:27,212 --> 00:01:29,339
Co je to sakra za otázku?
12
00:01:30,215 --> 00:01:34,469
Budeme fakt rádi,
až odejdeš, Somersete, víš to?
13
00:01:34,845 --> 00:01:37,681
Pořád se jen vyptáváš.
Jestli to to dítě vidělo?
14
00:01:37,848 --> 00:01:40,392
To je sakra fuk. Je mrtvej.
Jeho žena ho zabila.
15
00:01:40,851 --> 00:01:43,603
Nic jinýho nás nezajímá.
16
00:01:51,778 --> 00:01:53,864
Detektiv Somerset?
17
00:01:55,198 --> 00:01:56,992
Jsem detektiv Mills.
18
00:01:57,159 --> 00:01:59,578
Poručíku, omlouvám se,
že jsem sem takhle vpadnul,
19
00:01:59,745 --> 00:02:02,372
ale ve městě jsem 20 minut
a hned mě poslali sem.
20
00:02:02,539 --> 00:02:03,957
Podívejte...
21
00:02:04,291 --> 00:02:05,500
Mills?
22
00:02:05,667 --> 00:02:08,378
Mohli bychom si
zajít promluvit někam do baru.
23
00:02:08,545 --> 00:02:10,422
........