1
00:00:10,700 --> 00:00:13,640
Pán Sanderson, už som doma.
2
00:00:17,720 --> 00:00:20,400
Pán Sanderson, ste tam?
3
00:00:21,340 --> 00:00:23,000
Ste tam?
4
00:00:28,600 --> 00:00:30,780
Pán Sanderson!
5
00:00:33,800 --> 00:00:35,960
Božemôj!
6
00:00:43,000 --> 00:00:45,420
Nedajú sa otvoriť dvere.
7
00:02:01,180 --> 00:02:02,840
Olé!
8
00:02:04,470 --> 00:02:06,220
Hľadám Dottie Williamsovú.
9
00:02:06,220 --> 00:02:07,130
Koho mám ohlásiť?
10
00:02:07,130 --> 00:02:10,700
To je v poriadku, pán Butler.
Viem, kto je to.
11
00:02:11,990 --> 00:02:14,670
- Čo tu robíš, Nancy?
- Potrebujem sa rozprávať so slečnou Fisherovou.
12
00:02:14,670 --> 00:02:16,200
Prečo sa chceš rozprávať
so slečnou Fisherovou?
13
00:02:16,200 --> 00:02:17,100
Teba to nemusí zaujímať.
14
00:02:17,100 --> 00:02:18,500
Zaujíma ma to, keďže tu pracujem.
15
00:02:18,500 --> 00:02:20,400
Keď to už tak chceš vedieť, moja
priateľka sa dostala do problémov.
16
00:02:20,400 --> 00:02:22,600
- Nemôžeš sa tu len tak objaviť a...
- Potrebujem ju vidieť!
17
00:02:22,600 --> 00:02:25,550
- Dot, čo sa deje?
- Som Dotina sestra, Lola.
18
00:02:25,550 --> 00:02:26,960
Odkedy sa voláš Lola?
19
00:02:26,960 --> 00:02:30,160
Jeden mizerný poliš zabil moju priateľku.
20
00:02:30,160 --> 00:02:32,600
Potom bude lepšie, keď prejdeme do salónu.
21
00:02:36,280 --> 00:02:39,640
Prepáčte, je tu ešte inšpektor
Jack Robinson?
22
00:02:39,800 --> 00:02:43,280
- O čo ide?
- O zástupcu policajného komisára.
23
00:02:43,280 --> 00:02:44,870
Očakáva vás?
........