1
00:00:02,318 --> 00:00:04,069
<i>V předchozím dílu jste viděli...</i>

2
00:00:04,188 --> 00:00:06,137
Jeden neúspěch nic neznamená.

3
00:00:06,188 --> 00:00:08,872
To není pravda.
Jsem tady už skoro deset let,

4
00:00:08,874 --> 00:00:10,441
ale ještě jsem nic nedokázala!

5
00:00:11,269 --> 00:00:13,185
Dokázala jsi získat mě.

6
00:00:14,020 --> 00:00:16,688
Máš pravdu.
Mám tebe.

7
00:00:22,138 --> 00:00:24,096
Leonarde Hofstadtere...

8
00:00:24,098 --> 00:00:26,699
vezmeš si mě?

9
00:00:30,992 --> 00:00:33,856
Vážně jsi řekl...?

10
00:00:35,142 --> 00:00:36,809
- Je to nehoráznost.
- Já vím.

11
00:00:36,811 --> 00:00:39,362
Na univerzitě si myslí,
že můžou cokoliv.

12
00:00:39,364 --> 00:00:41,614
A my musíme jen sedět
a tiše to snášet.

13
00:00:41,616 --> 00:00:43,316
Vykašli se na to, Sheldone.

14
00:00:43,318 --> 00:00:46,068
Neúnavně pro někoho pracuješ
a tímhle se ti odvděčí?

15
00:00:46,070 --> 00:00:47,320
Panebože!

16
00:00:47,322 --> 00:00:49,822
Vždyť sis musel
jen vybrat dovolenou!

17
00:00:49,824 --> 00:00:51,824
Ale já nechci dovolenou.

18
00:00:51,826 --> 00:00:56,295
Hele, vůbec nechci zlehčovat to,
čím právě procházíš,

19
00:00:56,297 --> 00:00:57,997
ale mám teď trochu jiné starosti.

20
00:00:57,999 --> 00:00:59,782
Už zase?

21
00:00:59,784 --> 00:01:01,300
No tak tě Penny požádala o ruku,

22
00:01:01,302 --> 00:01:03,919
ty jsi neřekl ano a teď si myslíš,
že jsi ji navždy ztratil.

23
00:01:03,921 --> 00:01:05,954
Jak tohle můžeš srovnávat s tím,
........