1
00:01:09,741 --> 00:01:11,041
Doktore, pomoc, Doktore!
2
00:01:26,541 --> 00:01:27,541
Přestalo to krvácet,
přestalo to krvácet.
3
00:01:28,541 --> 00:01:31,641
To protože tvoje krev mrzne,
jakmile se setká se vzduchem.
4
00:01:32,941 --> 00:01:34,841
Tady, tlač na to.
5
00:01:34,941 --> 00:01:36,141
Myslím že moje noha je zmrzlá.
6
00:01:36,241 --> 00:01:37,941
To je tvůj nejmenší problém.
7
00:01:38,041 --> 00:01:40,041
List poškodil stehenní tepnu.
8
00:01:50,541 --> 00:01:51,541
Ztratím nohu?
9
00:01:52,441 --> 00:01:55,141
Omrzliny nejsou tak strašné,
ale musím ti hned spravit tu tepnu.
10
00:01:55,441 --> 00:01:56,641
Tohle bude bolet.
11
00:02:03,641 --> 00:02:04,841
Tohle do mě strčíš?
12
00:02:04,941 --> 00:02:07,341
Lepidlo je nejlepší způsob jak
spravit tvojí tepnu v této teplotě.
13
00:02:10,241 --> 00:02:11,241
Vypadá to dobře.
14
00:02:11,641 --> 00:02:13,841
Tady, natrhej nějaké kousky.
Musím zkontrolovat tvoje chodidlo.
15
00:02:20,441 --> 00:02:21,541
Prokrvení vypadá dobře.
16
00:02:22,641 --> 00:02:23,841
Tvoje noha by měla být v pořádku.
17
00:02:24,641 --> 00:02:25,941
Myslel jsem, že je po mě.
18
00:02:26,441 --> 00:02:28,341
Jo, jako bych dovolila,
aby se ti něco stalo.
19
00:02:29,241 --> 00:02:31,241
Jsi jediný, kdo dokáže
opravit generátory.
20
00:02:34,941 --> 00:02:36,341
Jedna...Dva...
21
00:02:37,541 --> 00:02:38,841
Cate, Cate, jsi v pořádku?
22
00:02:39,341 --> 00:02:40,341
Jsi v pořádku?
23
00:02:50,441 --> 00:02:52,841
Já...Já...Já potřebuji pomoct.
24
........