1
00:00:02,370 --> 00:00:04,064
<i>V minulých dílech Taxi Brooklyn...</i>
2
00:00:05,583 --> 00:00:08,618
Už nikdy nechci
s tou pošahanou mrchou pracovat!
3
00:00:08,653 --> 00:00:11,655
Můžeš mi vysvětlit,
proč nás taxikář oblažuje svou přítomností?
4
00:00:11,689 --> 00:00:13,290
Je to konzultant.
5
00:00:13,324 --> 00:00:15,559
<i>- Dobře. Accélérer.
- Páni.</i>
6
00:00:15,593 --> 00:00:17,761
Tys chodila tajně
na hodiny francouzštiny?
7
00:00:18,997 --> 00:00:21,098
Jako Jackson Pollock, co?
8
00:00:21,899 --> 00:00:23,333
- Čau!
- Máš se, Ronnie?
9
00:00:23,368 --> 00:00:25,702
- Jak ty bys to mohl vědět?
- Protože jsem sloužil tři turnusy v Iráku.
10
00:00:25,737 --> 00:00:27,170
Poznám vojenský výcvik, když ho vidím.
11
00:00:27,205 --> 00:00:30,563
- Jak se jmenuje?
- Rhys. Poznala jsem Giadu.
12
00:00:30,563 --> 00:00:33,377
<i>- Neperte se!
- Je opravdu milá.</i>
13
00:00:33,411 --> 00:00:35,979
- Myslíš, že Cat to ví?
- Ne, nemá ani tušení.
14
00:00:36,014 --> 00:00:37,981
Můj bože, vždyť je detektiv.
15
00:00:38,016 --> 00:00:41,184
Kapitáne...
16
00:00:41,219 --> 00:00:44,154
Necháš se zabít, Sullivanová,
stejně jako ten tvůj stařík.
17
00:00:44,188 --> 00:00:45,756
Vyhrožuješ mi?
18
00:00:45,790 --> 00:00:48,692
Nepodraz mě.
19
00:00:55,300 --> 00:00:57,401
Promiň za to noční
povyražení s tvou mámou..
20
00:00:57,435 --> 00:01:00,904
A mimochodem, ty šaty,
který sis právě sundala... nádhera.
21
00:01:05,443 --> 00:01:07,711
<i>Brooklyn je bez proudu...</i>
22
00:01:07,745 --> 00:01:09,913
Říkali, jak dlouho
jim potrvá to spravit?
........