1
00:00:02,600 --> 00:00:05,200
Jste v Nejslabší, máte padáka.
2
00:00:05,100 --> 00:00:09,600
Tohle není jen hra.
Jde tam ještě o něco jiného.
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,900
Máme soutěžící mimo hru.
Hry pokračují.
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,800
Tohle je Satelit 5.
5
00:00:15,000 --> 00:00:17,800
10.000 kanálů,
všechno se přenáší odsud dolů.
6
00:00:17,900 --> 00:00:19,500
Mí mistři se bojí Doktora.
7
00:00:19,700 --> 00:00:23,900
Řekni mi, kde jsou? !
Jsi mrtvý, viděl jsem tě zemřít!
8
00:00:24,200 --> 00:00:27,700
To je nemožné, byli zničeni.
Zřejmě přežili.
9
00:00:27,800 --> 00:00:33,700
Máme vašeho spolupracovníka,
podrobíte se nebo ji zničíme.
10
00:00:34,000 --> 00:00:35,500
- Rose?
- Ano, Doktore?
11
00:00:35,600 --> 00:00:37,100
Jdu si pro tebe.
12
00:00:39,300 --> 00:00:43,500
Překlad: eneska
13
00:00:44,500 --> 00:00:50,700
http://titulky.com
14
00:00:59,500 --> 00:01:12,300
Doctor Who (1x13) Osudová křižovatka
15
00:01:16,800 --> 00:01:19,600
Znáte Doktora.
16
00:01:19,700 --> 00:01:23,400
Rozumíte mu.
Budete předpovídat jeho činy.
17
00:01:23,700 --> 00:01:26,900
Nevím! Dokonce, kdyby to tak
bylo, neřekla bych vám to.
18
00:01:27,100 --> 00:01:29,300
Předpovídejte! Předpovídejte!
Předpovídejte!
19
00:01:29,400 --> 00:01:31,900
Tardis letí.
20
00:01:32,100 --> 00:01:35,600
Odpalte střely! Vyhladit!
21
00:01:35,800 --> 00:01:38,600
To nemůžeš! Tardis nemá žádnou
ochranu, zabiješ ho!
22
00:01:38,800 --> 00:01:42,200
To jste předpověděla správně.
23
........