1
00:00:00,300 --> 00:00:01,500
<i>Viděli jste.</i>

2
00:00:01,581 --> 00:00:03,426
V Abuddinu nebude mír,

3
00:00:03,505 --> 00:00:05,672
pokud bude bratr u moci.
Musí být sesazen.

4
00:00:05,751 --> 00:00:08,200
Takže uděláš převrat
a vyšoupneš vlastního bratra?

5
00:00:08,297 --> 00:00:11,188
Před Jamalem
se musíme zbavit Tariqa.

6
00:00:11,299 --> 00:00:14,306
Máš tři dny na to,
abys poštval Jamala proti Tariqovi.

7
00:00:14,638 --> 00:00:18,891
Musíš přijít s přijatelným, proč důvodem
postat rodinu zpátky do Států, než se to zvrtne.

8
00:00:19,080 --> 00:00:21,280
Mezitím bych je radši někam schoval.

9
00:00:21,626 --> 00:00:24,005
Proč bys tu zůstával,
když Jamal nebude prezidentem?

10
00:00:24,176 --> 00:00:26,357
- Nebudeš tu moci nic dělat.
- Molly, já to tu převezmu.

11
00:00:26,625 --> 00:00:29,466
Za tohle tady nechávají
lidi pověsit, Barry.

12
00:00:29,623 --> 00:00:33,741
Převezmeš místo mého strýce
v čele abuddinské armády.

13
00:00:35,005 --> 00:00:38,572
Gerále Tariqu,
jste zatčen za zradu.

14
00:00:40,872 --> 00:00:44,260
Nech všechno, co se tu stane,
aby se to stalo bez tebe.

15
00:00:44,575 --> 00:00:46,720
No tak.
Pojeď s námi prostě domů.

16
00:00:53,440 --> 00:00:55,593
Neočekávej, že se sem vrátíme.

17
00:00:56,419 --> 00:00:59,320
Vidíš, Bassame?
Nezabíjím rodinu.

18
00:00:59,763 --> 00:01:01,884
Bez ohledu na to,
jak je zrádná...

19
00:01:02,096 --> 00:01:04,009
Jak nespolehlivá.

20
00:01:04,127 --> 00:01:07,972
Už od devíti jsi zabijákem
a stále jím jsi.

21
00:01:08,503 --> 00:01:10,548
Znám tvoji duši, Bassame.

22
........