1
00:00:03,520 --> 00:00:06,290
<i>Byla jsem na 13měsíční
samostatné misi ve vesmíru.</i>

2
00:00:09,770 --> 00:00:11,400
<i>Nevrátila jsem se sama.</i>

3
00:00:13,600 --> 00:00:17,040
<i>Můj manžel vytvořil živého
androida, říká mu Humanich.</i>

4
00:00:17,370 --> 00:00:19,640
<i>Jmenuje se Ethan.
Je to prototyp.</i>

5
00:00:21,240 --> 00:00:22,719
<i>Toto je příběh o Zemi...</i>

6
00:00:22,720 --> 00:00:23,590
Ethane!

7
00:00:23,910 --> 00:00:25,750
<i>Příběh o rodině...</i>

8
00:00:29,460 --> 00:00:31,710
<i>a o přežití.</i>

9
00:00:35,990 --> 00:00:37,459
<i>V minulých dílech...</i>

10
00:00:37,460 --> 00:00:39,859
Připravte se na násilí a oběti.

11
00:00:39,860 --> 00:00:42,499
- Začneme tady.
- Omlouvám se, že jdu pozdě.

12
00:00:42,500 --> 00:00:45,029
Trávíš spoustu času
s tím všeotcem bohů.

13
00:00:45,030 --> 00:00:48,199
- Co o něm vlastně víš?
- Vím, že se stará o svoje věci.

14
00:00:48,200 --> 00:00:49,698
Pamatuješ si na Odina?

15
00:00:50,640 --> 00:00:53,969
Přemisťujeme Potomka
na nepředvídatelné místo.

16
00:00:53,970 --> 00:00:55,939
Týmy už vědí, co mají dělat

17
00:00:55,940 --> 00:00:59,415
- Molly je hrozbou pro Potomka.
- Ale je to jeho matka.

18
00:00:59,455 --> 00:01:01,879
- Poslal mi zprávu.
- Snaží se to s námi mluvit.

19
00:01:01,880 --> 00:01:03,341
Byla jsi jeho hostitelem.

20
00:01:03,381 --> 00:01:05,749
Já ho sem přinesla
a taky ho dostanu ven!

21
00:01:05,750 --> 00:01:09,619
Její manžel u vás dnes přednášel,
ale bylo mu zamítnuto financování.

22
00:01:09,620 --> 00:01:12,350
Vaše milé gesto by nás
mohlo přiblížit k rodině.

........