1
00:00:12,210 --> 00:00:14,660
<i>V minulých dílech...</i>
- Ano?

2
00:00:14,718 --> 00:00:17,253
Máme problém.
Zrovna mi volal tvůj bratr.

3
00:00:17,304 --> 00:00:20,339
- Chce prodat tělocvičnu, Rayi.
- O čem to mluvíš?

4
00:00:20,390 --> 00:00:25,394
Prý se chce stěhovat do Irska.
Slíbil jsi mi, že se to nikdy nestane.

5
00:00:25,428 --> 00:00:27,980
- Postarám se o to.
- Jsi láska mého života.

6
00:00:28,014 --> 00:00:32,351
- Jeď se mnou do Irska a vem si mě.
- Tvůj bratr toho kněze zabil, že?

7
00:00:32,402 --> 00:00:35,604
- Ten kněz ho znásilnil.
- Tvůj bratr mě k smrti děsí.

8
00:00:37,274 --> 00:00:40,276
- Jsi neskutečně krásná.
- Do prdele.

9
00:00:40,278 --> 00:00:43,529
- Musíš přijet na Expo.
- Ashley...

10
00:00:43,580 --> 00:00:46,282
<i>Jde o kamaráda.
Potřebuje tvou pomoc.</i>

11
00:00:46,284 --> 00:00:50,169
- Víte, kdo jsem? Víte, co dělám?
- Jo. Píšete knihy.

12
00:00:50,203 --> 00:00:53,255
Mám potíže.
Opouštím kvůli ní svou ženu.

13
00:00:53,290 --> 00:00:57,760
- Víte, co to znamená, Rayi?
- Ne. - Stovky milionů dolarů.

14
00:00:57,794 --> 00:01:00,963
- To je ona.
- To je matka vašeho syna?

15
00:01:00,965 --> 00:01:04,133
- Je to láska mého života.
- To mě podrž.

16
00:01:04,135 --> 00:01:07,459
Terrance mi řekl, že máš rande.
A prej z toho máš trošku strach.

17
00:01:07,521 --> 00:01:11,690
- Co je to?
- Než k něčemu dojde, spolkni to.

18
00:01:11,725 --> 00:01:13,976
- A co potom?
- Povozíš si Budulínka.

19
00:01:13,978 --> 00:01:16,612
- Jmenuje se Marvin.
- Proč jsi nic neřekla?

20
00:01:16,646 --> 00:01:19,481
Vymlátil jsi z něj duši.
To se ti teď má svěřovat?

........