1
00:00:02,866 --> 00:00:05,902
<i>Letěla jsem do vesmíru na
třináctiměsíční individuální misi.</i>
2
00:00:09,539 --> 00:00:11,240
<i>Nevrátila jsem se sama.</i>
3
00:00:12,909 --> 00:00:16,678
<i>Můj manžel vyrobil androida
podobného člověku, Humanicha.</i>
4
00:00:16,679 --> 00:00:19,581
<i>Jmenuje se Ethan. Je to prototyp.</i>
5
00:00:20,350 --> 00:00:22,484
<i>Tohle je příběh o Zemi.</i>
6
00:00:22,485 --> 00:00:24,086
Ethane!
7
00:00:24,087 --> 00:00:26,087
<i>O rodině.</i>
8
00:00:29,091 --> 00:00:31,243
<i>A o přežití.</i>
9
00:00:34,827 --> 00:00:36,478
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
10
00:00:36,794 --> 00:00:39,862
Otočte se! Ruce nad hlavu!
11
00:00:39,863 --> 00:00:40,829
Spinká.
12
00:00:40,830 --> 00:00:42,264
Ukaž mi ji.
13
00:00:47,303 --> 00:00:48,571
Kryger mě včera večer kontaktoval.
14
00:00:48,572 --> 00:00:51,073
Vloupal se do ISEA.
Nevím, co vzal.
15
00:00:51,108 --> 00:00:52,174
Proč mi tohle všechno říkáš?
16
00:00:52,175 --> 00:00:53,976
Řekni to Sparksovi.
Bude vědět, co má udělat.
17
00:00:53,977 --> 00:00:55,611
Alane.
18
00:00:57,581 --> 00:00:59,114
To je moje noční můra.
19
00:00:59,115 --> 00:01:00,915
- Kde jsi to viděl?
- Na tvém břiše.
20
00:01:00,916 --> 00:01:03,552
- Dávku a půl Absalomu.
- Je mimo.
21
00:01:06,622 --> 00:01:10,258
<i>Ukradl vysílání ze stanice Aruna.</i>
22
00:01:10,259 --> 00:01:13,128
<i>Snažil jsem se to dekódovat,
ale nepoužili kódování ISEA.</i>
23
00:01:15,998 --> 00:01:17,732
<i>Tady Katie Sparksová</i>
24
........