1
00:00:13,660 --> 00:00:16,870
<i>- Tiesňová linka, aký máte problém?</i>
- Musíte mi pomôcť, prosím.
2
00:00:16,870 --> 00:00:19,950
- Už mi zostáva len pár sekúnd.
- <i>Aká je vaša adresa?</i>
3
00:00:20,090 --> 00:00:23,240
Avenue C 250.
Ponáhľajte sa, prosím.
4
00:00:23,240 --> 00:00:25,790
<i>Pomoc hneď príde.
Môžete mi povedať, čo sa deje?</i>
5
00:00:26,510 --> 00:00:28,740
<i>Potrebujem vedieť, čo sa deje.</i>
6
00:00:31,460 --> 00:00:33,330
- Bože.
- <i>Haló, počujete ma?</i>
7
00:00:34,790 --> 00:00:37,820
Zhasli svetlá.
Ide to po mňa.
8
00:00:37,820 --> 00:00:39,800
<i>Čo po vás ide?</i>
9
00:00:40,730 --> 00:00:42,140
<i>Haló?</i>
10
00:00:43,140 --> 00:00:47,030
- Zomriem.
- <i>Haló, ste tam?</i>
11
00:00:48,170 --> 00:00:50,370
<i>Ste tam? Haló...</i>
12
00:00:52,980 --> 00:00:57,500
Počuli ste to? Ten telefonát prišiel
včera o 23:59 od obete, Val Butlerovej.
13
00:00:57,500 --> 00:01:00,690
Robila v reklamnej agentúre v meste.
Prvé jednotky sem dorazili o chvíľu neskôr.
14
00:01:00,690 --> 00:01:04,420
Dvere boli zamknuté a ten gauč bol
pred nimi. Žiadne známky vlámania.
15
00:01:06,850 --> 00:01:09,200
Vyzerá, ako by ju doslova
vydesili na smrť.
16
00:01:09,370 --> 00:01:12,770
To hovoríte na základe svojich rozsiahlych
lekárskych znalostí, pán Castle?
17
00:01:12,770 --> 00:01:15,610
Nie, na základe toho, že vyzerá
ako obraz Edvarda Muncha.
18
00:01:15,700 --> 00:01:18,430
- Skutočne desivé.
- Tak čo zapríčinilo smrť?
19
00:01:18,430 --> 00:01:22,010
Nie sú zjavné žiadne vonkajšie poranenia,
vpichy ani bodné rany.
20
00:01:22,010 --> 00:01:25,900
Keď ju budem mať na stole, budem vám vedieť
povedať viac o tom, ako zomrela a kto to urobil.
21
00:01:25,900 --> 00:01:29,090
- Ak to bol niekto.
- Čo tým myslíš?
........