1
00:00:01,986 --> 00:00:03,983
Chlapci sú k Tonymu srdečný.
2
00:00:03,984 --> 00:00:05,238
Caesar!
3
00:00:05,239 --> 00:00:07,674
- Detský projekt.
- No ták!
4
00:00:07,675 --> 00:00:09,082
Všetci stále hovoria len o tebe.
5
00:00:09,083 --> 00:00:10,306
To je moment, kedy prichádzam
6
00:00:10,307 --> 00:00:12,362
ako prezident firmy
Tony Bravo Enterprises.
7
00:00:12,363 --> 00:00:13,474
Daj nám šancu.
8
00:00:13,475 --> 00:00:15,794
Galanovi si preukázal vernosť.
9
00:00:15,795 --> 00:00:17,065
Ak to zahráme správne,
10
00:00:17,066 --> 00:00:19,089
môže to byť tvoja vstupenka,
do Galanovho vnútorného kruhu.
11
00:00:19,090 --> 00:00:22,329
Mali by sme použiť
havarijný plán.
12
00:00:22,330 --> 00:00:24,210
Zavolaj Marka Tarzola.
13
00:00:24,211 --> 00:00:25,378
Čo chcete, aby som mu povedal?
14
00:00:25,379 --> 00:00:27,427
Povedz mu, že potrebujem armádu.
15
00:00:48,766 --> 00:00:51,021
Lopta by mala splynúť s tvojou
nohou, akoby sa na nej narodila.
16
00:00:51,574 --> 00:00:54,397
Keď sa opäť spoja, je to miesto,
odkiaľ pochádza sila.
17
00:00:58,965 --> 00:00:59,829
Dobre Tony.
18
00:01:03,437 --> 00:01:04,718
Kto ťa vlastne naučil takto kopať?
19
00:01:39,443 --> 00:01:40,570
Dobre, počúvajte. Počúvajte.
20
00:01:40,571 --> 00:01:42,637
Všetci budete radi keď sa dozviete,
21
00:01:42,638 --> 00:01:44,446
že dnes bude len ľahký tréning,
aby ste sa nevyšťavili
22
00:01:44,447 --> 00:01:45,680
pred zajtrajším zápasom.
23
00:01:45,681 --> 00:01:46,479
Ľahký tréning?
24
........