1
00:00:02,700 --> 00:00:04,200
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:04,630 --> 00:00:05,930
Měli bychom to
konzultovat s tvou rodinou.
3
00:00:08,730 --> 00:00:12,540
Teď už víme jistě, kdo zabíjí
obyvatele města. Je to Mandragora.
4
00:00:12,570 --> 00:00:15,970
Proč by sem vůbec z Asgardu
chodila? Jsou to divoká stvoření.
5
00:00:16,240 --> 00:00:18,110
Dědeček si z nich postavil armádu,
která ho poslouchala na slovo.
6
00:00:18,240 --> 00:00:20,210
Musel ji poslat portálem za mnou.
7
00:00:20,450 --> 00:00:22,950
- Co to je? - Ta šipka obsahuje
jed, kterému se říká discidium.
8
00:00:23,280 --> 00:00:25,250
Je ho tam dost na zabití Mandragory.
9
00:00:25,580 --> 00:00:28,090
Jsme čarodějové, to je šílené.
10
00:00:28,120 --> 00:00:30,890
Víš, kdo k nám taky patří?
Beauchampovi.
11
00:00:32,290 --> 00:00:35,130
- Musím s tebou mluvit.
- Umřel mi táta.
12
00:00:37,760 --> 00:00:38,800
Nechoď s ním.
13
00:00:38,830 --> 00:00:40,300
Ne!
14
00:00:41,500 --> 00:00:44,500
2:06: When a Mandragora Loves a Woman
<i>Když Mandragora miluje ženu</i>
15
00:00:45,000 --> 00:00:47,700
Dobře, sejdeme se za hodinu.
16
00:00:49,940 --> 00:00:55,270
Potřebuju tady něco udělat,
dokud je pořád zavřeno.
17
00:01:03,820 --> 00:01:05,820
Haló?
18
00:01:10,260 --> 00:01:12,260
Je tady někdo?
19
00:01:15,320 --> 00:01:17,000
Ingrid? Jsi v pořádku?
20
00:01:17,340 --> 00:01:20,770
Jsem tak ráda, že to budeš ty, Hudsone.
21
00:01:20,810 --> 00:01:24,470
- Cože?
- Byl jsi vybrán.
22
00:01:33,280 --> 00:01:35,680
přeložila seekinangel
23
00:01:35,680 --> 00:01:37,880
........