1
00:00:03,121 --> 00:00:07,623
<i>Byla jsem na 13měsíční
samostatné misi ve vesmíru. </i>
2
00:00:08,793 --> 00:00:10,993
<i>Nevrátila jsem se sama.</i>
3
00:00:12,853 --> 00:00:16,643
<i>Můj manžel vytvořil živého
androida, říká mu Humanich.</i>
4
00:00:17,053 --> 00:00:19,503
<i>Jmenuje se Ethan.
Je to prototyp.</i>
5
00:00:20,473 --> 00:00:22,493
<i>Toto je příběh o Zemi...</i>
6
00:00:22,503 --> 00:00:23,273
Ethane!
7
00:00:23,903 --> 00:00:25,503
<i>Příběh o rodině...</i>
8
00:00:29,213 --> 00:00:31,483
<i>a o přežití.</i>
9
00:00:36,133 --> 00:00:37,903
<i>V minulých dílech...</i>
10
00:00:37,913 --> 00:00:42,603
- Vyjmuli mi to dítě z těla.
- Ty jsi těhotná? To není možné.
11
00:00:42,613 --> 00:00:45,623
- Vážně hrajeme tuhle hru?
- Co chceš, abych řekla?
12
00:00:45,633 --> 00:00:48,613
Doufám, že ti mířili na hlavu pistolí!
13
00:00:48,863 --> 00:00:52,633
Ať jeho vypnutí způsobilo cokoliv,
bylo to katastrofické.
14
00:00:52,643 --> 00:00:55,593
Jeho systémy se snaží vše,
čím byl, od základů obnovit.
15
00:00:55,603 --> 00:00:57,623
- Stále tam je.
- Já vím, že ano.
16
00:00:57,633 --> 00:00:59,993
Potřebuju druhou šanci.
Chci se vrátit do práce.
17
00:01:00,003 --> 00:01:04,953
- Budeme vás velmi pozorně sledovat.
- Byl tam plod, ale ne lidský.
18
00:01:04,963 --> 00:01:09,413
Tohle je záběr ze sondy,
když jsi se vracela ze Seraphimu.
19
00:01:09,423 --> 00:01:11,823
Co to je?
Odkud se to vzalo?
20
00:01:11,833 --> 00:01:16,023
- Vlož filtr. - Je tohle...?
- Jo, to jsem viděla Marcuse.
21
00:01:16,873 --> 00:01:19,583
Převod životaschopných
buněk je dokončen.
22
00:01:19,593 --> 00:01:21,283
........