1
00:00:13,744 --> 00:00:15,287
Evelyn, potřebuji aby ses soustředila.

2
00:00:15,371 --> 00:00:17,164
Ten záznam telefonního hovoru

3
00:00:17,247 --> 00:00:18,749
mezi prezidentem Loganem a Hendersonem

4
00:00:18,832 --> 00:00:21,126
je v bezpečnostní schránce.
Ve které bance?

5
00:00:21,210 --> 00:00:23,462
City Trust Savings
v Agoura Hills.

6
00:00:23,545 --> 00:00:25,506
Jack ví, že se to nesmí dostat na veřejnost

7
00:00:25,547 --> 00:00:27,174
dokud nebude mít v ruce důkaz.

8
00:00:27,216 --> 00:00:28,676
Nic z toho se nemělo stát.

9
00:00:28,717 --> 00:00:30,803
Celá tahle věc měla
chránit naši zemi,

10
00:00:30,844 --> 00:00:32,346
a teď se nám to celé vymklo z rukou

11
00:00:32,429 --> 00:00:34,682
když ses rozhodl zabít
Davida Palmera.

12
00:00:34,765 --> 00:00:36,684
Musíme se soustředit na zadržení Bauera

13
00:00:36,767 --> 00:00:38,185
dřív než najde ten záznam.

14
00:00:38,268 --> 00:00:40,979
Karen, vydal jsem přímý rozkaz

15
00:00:41,021 --> 00:00:43,649
okamžitě dopadnout a zatknout Jacka Bauera.

16
00:00:43,691 --> 00:00:45,859
Chci abyste se na to soustředili a

17
00:00:45,943 --> 00:00:47,986
aby to bylo hlavní prioritou PTO.

18
00:00:48,070 --> 00:00:49,488
Rozumím pane.

19
00:00:49,571 --> 00:00:51,740
Víte, pokud bychom opravdu
chtěli najít Bauera,

20
00:00:51,782 --> 00:00:54,743
musíme sledovat všechny, které
by mohl kontaktovat,

21
00:00:54,785 --> 00:00:56,870
počínaje Audrey Rainesovou.

22
00:00:56,912 --> 00:00:58,580
Neříkej otci detaily.

23
00:00:58,664 --> 00:00:59,998
Prostě zařiď tu schůzku.

24
00:01:00,082 --> 00:01:01,417
........