1
00:00:13,744 --> 00:00:15,287
Evelyn, potřebuji aby ses soustředila.
2
00:00:15,371 --> 00:00:17,164
Ten záznam telefonního hovoru
3
00:00:17,247 --> 00:00:18,749
mezi prezidentem Loganem a Hendersonem
4
00:00:18,832 --> 00:00:21,126
je v bezpečnostní schránce.
Ve které bance?
5
00:00:21,210 --> 00:00:23,462
City Trust Savings
v Agoura Hills.
6
00:00:23,545 --> 00:00:25,506
Jack ví, že se to nesmí dostat na veřejnost
7
00:00:25,547 --> 00:00:27,174
dokud nebude mít v ruce důkaz.
8
00:00:27,216 --> 00:00:28,676
Nic z toho se nemělo stát.
9
00:00:28,717 --> 00:00:30,803
Celá tahle věc měla
chránit naši zemi,
10
00:00:30,844 --> 00:00:32,346
a teď se nám to celé vymklo z rukou
11
00:00:32,429 --> 00:00:34,682
když ses rozhodl zabít
Davida Palmera.
12
00:00:34,765 --> 00:00:36,684
Musíme se soustředit na zadržení Bauera
13
00:00:36,767 --> 00:00:38,185
dřív než najde ten záznam.
14
00:00:38,268 --> 00:00:40,979
Karen, vydal jsem přímý rozkaz
15
00:00:41,021 --> 00:00:43,649
okamžitě dopadnout a zatknout Jacka Bauera.
16
00:00:43,691 --> 00:00:45,859
Chci abyste se na to soustředili a
17
00:00:45,943 --> 00:00:47,986
aby to bylo hlavní prioritou PTO.
18
00:00:48,070 --> 00:00:49,488
Rozumím pane.
19
00:00:49,571 --> 00:00:51,740
Víte, pokud bychom opravdu
chtěli najít Bauera,
20
00:00:51,782 --> 00:00:54,743
musíme sledovat všechny, které
by mohl kontaktovat,
21
00:00:54,785 --> 00:00:56,870
počínaje Audrey Rainesovou.
22
00:00:56,912 --> 00:00:58,580
Neříkej otci detaily.
23
00:00:58,664 --> 00:00:59,998
Prostě zařiď tu schůzku.
24
00:01:00,082 --> 00:01:01,417
........