1
00:02:13,130 --> 00:02:14,530
Kam to jdeš?
2
00:02:17,664 --> 00:02:19,062
Dovnitř.
3
00:02:19,063 --> 00:02:21,897
Ne, to nejdeš.
4
00:02:23,664 --> 00:02:26,763
Co musím udělat,
abych tam zase mohl?
5
00:02:26,764 --> 00:02:30,230
Nevím.
6
00:02:56,316 --> 00:02:59,753
Překlad: lesator, Miki226
www.neXtWeek.cz
7
00:02:59,754 --> 00:03:02,133
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
Přečas: badboy.majkl
8
00:03:09,263 --> 00:03:13,596
Je to v pořádku.
Nikdo se nemusí bát.
9
00:03:13,597 --> 00:03:17,764
Není to moje
ani Branchova krev.
10
00:03:21,030 --> 00:03:24,463
Tohle je vlastně moje krev,
11
00:03:24,464 --> 00:03:26,062
ale není to tak hrozné,
jak to vypadá.
12
00:03:26,063 --> 00:03:27,196
Jsem v pohodě.
13
00:03:27,197 --> 00:03:28,729
Takže čí ta krev...
14
00:03:28,730 --> 00:03:29,830
Davida Ridgese.
15
00:03:31,197 --> 00:03:34,629
Byl na živu. Teď je mrtvý.
16
00:03:34,630 --> 00:03:39,062
Ruby, potřebuju,
abys připravila papíry.
17
00:03:39,063 --> 00:03:41,729
Dobře, dobře. Jaké?
18
00:03:41,730 --> 00:03:44,131
Branchovo přiznání.
19
00:03:44,996 --> 00:03:47,696
Chci, aby všechno
bylo podle protokolu.
20
00:03:47,697 --> 00:03:50,930
Dostane se mu spravedlivého slyšení.
21
00:03:50,931 --> 00:03:55,864
Fergu, sbal jeho osobní věci
22
00:03:57,831 --> 00:04:01,596
a dovez mu je domů.
23
00:04:01,597 --> 00:04:02,763
Já?
........