1
00:00:08,549 --> 00:00:11,182
..:: Orange Is the New Black S01E12 ::..
..:: Komu není rady ::..
2
00:00:11,183 --> 00:00:13,688
Překlad: GaRaN_, Jolinar, zuzana.mrak
Korekce: Jolinar
3
00:00:13,689 --> 00:00:16,737
Rls: WEBRip.x264-2HD
Přečas: badboy.majkl
4
00:00:16,738 --> 00:00:20,122
www.neXtWeek.cz
5
00:02:05,521 --> 00:02:06,647
Seš taky v maléru?
6
00:02:09,943 --> 00:02:13,988
Občas mi moje vnitřní pocity
nadělají v hlavě bordel.
7
00:02:14,239 --> 00:02:15,740
A já mám ráda čisto.
8
00:02:15,823 --> 00:02:18,034
Tak si tenhle bordel představuju
jako svoje pocity.
9
00:02:18,993 --> 00:02:20,912
A tu podlahu jako svou mysl.
10
00:02:21,537 --> 00:02:24,582
Takhle se s tím vypořádám.
11
00:02:26,333 --> 00:02:27,627
A strážní se o to nestaraj,
12
00:02:27,710 --> 00:02:29,420
protože mají rádi čisto.
13
00:02:30,630 --> 00:02:33,841
A tomu se říká symbióza.
14
00:02:35,051 --> 00:02:36,803
Suzanne, poslouchej,
15
00:02:39,013 --> 00:02:42,475
víš, ty věci,
které Larry říkal v rádiu,
16
00:02:43,309 --> 00:02:45,686
vyzněly mnohem hůř,
než jak to ve skutečnosti bylo.
17
00:02:45,812 --> 00:02:49,232
Všechno jsem mu to říkala před tím,
než jsem tě poznala.
18
00:02:50,399 --> 00:02:52,819
Před tím, než jsem zjistila,
jak jsi milá.
19
00:02:55,446 --> 00:02:57,566
A musíš uznat,
že to vážně bylo trochu silný kafe.
20
00:02:57,824 --> 00:03:01,326
To je v pohodě, pampeliško.
A víš proč?
21
00:03:01,828 --> 00:03:03,830
Strávila jsem spoustu času vymejšlením,
22
00:03:03,955 --> 00:03:05,498
jak tě přimět, abys mě milovala.
23
........