1
00:00:00,100 --> 00:00:01,748
V předchozích dílech...
2
00:00:01,768 --> 00:00:04,068
- Jsi v pořádku?
- Je to tvoje vina.
3
00:00:04,088 --> 00:00:06,518
Zemřel na aneurysma.
4
00:00:06,538 --> 00:00:08,339
Proč se jí zastáváš?
5
00:00:08,373 --> 00:00:09,474
Je to dědičné.
6
00:00:09,508 --> 00:00:10,541
To nemusí přímo znamenat...
7
00:00:10,576 --> 00:00:12,310
Že můj mozek je jako bomba,
8
00:00:12,344 --> 00:00:14,245
která může kdykoli vybuchnout.
9
00:00:14,484 --> 00:00:17,473
Gallaudet musel odmítnout
mnoho studentů, co uspěli.
10
00:00:17,493 --> 00:00:21,041
Ale tohle není konec.
Máš jiné možnosti.
11
00:00:21,061 --> 00:00:23,166
Znáš kluka jménem Emmett Bledsoe?
12
00:00:23,186 --> 00:00:25,260
- Ne.
- On si myslí, že s tebou chodí
13
00:00:25,280 --> 00:00:27,587
a že se jmenuješ Mandy Starling.
14
00:00:27,607 --> 00:00:29,611
Daphne, tohle je Wes.
15
00:00:29,631 --> 00:00:31,721
Právě začneme stavět
ten projekt v East Riverside.
16
00:00:31,741 --> 00:00:33,396
Podívej, jestli jsi opravdu naštvaná na svou mámu,
17
00:00:33,416 --> 00:00:35,568
musí to vědět, a ty jí to musíš ukázat.
18
00:00:35,588 --> 00:00:38,473
Zítra mají slavnost na zahájení stavby.
19
00:00:39,124 --> 00:00:41,017
Zlobivá holka, že?
20
00:00:48,079 --> 00:00:51,165
Takže jsi dostala všechny peníze
z Angelovy pojistky, že?
21
00:00:51,185 --> 00:00:52,883
Ty si myslíš, že bych neměla?
22
00:00:52,917 --> 00:00:55,819
Ne to vůbec neříkám.
Zasloužíš si každý halíř.
23
00:00:55,853 --> 00:00:57,973
Já jen, přemýšlel jsem jestli nezkusí
24
........