1
00:00:47,958 --> 00:00:49,726
Můj bože.

2
00:00:49,794 --> 00:00:51,328
Promiň, Ruby.

3
00:00:51,395 --> 00:00:52,829
Asi jsem do těch dveří příliš vrazil.

4
00:00:52,930 --> 00:00:54,497
Co je tohle?

5
00:00:54,598 --> 00:00:55,832
Walt mi dal práci.

6
00:00:55,933 --> 00:00:57,467
Rád bych zůstal a povídal si,

7
00:00:57,535 --> 00:00:59,035
ale musím to doručit
Victorii Morettiové.

8
00:01:00,070 --> 00:01:04,507
- Cože? Mně?
- Krásné květiny pro krásnou ženu.

9
00:01:05,976 --> 00:01:08,845
- Tvůj manžel něco provedl?
- Ne.

10
00:01:08,946 --> 00:01:10,413
Ty jsi udělala něco dobrého?

11
00:01:10,514 --> 00:01:12,515
Zavři zobák. Hej, Bobe.

12
00:01:13,717 --> 00:01:15,785
- Kde je kartička?
- Měla by být pod mašlí.

13
00:01:18,789 --> 00:01:20,523
Tady ale není.

14
00:01:20,624 --> 00:01:23,793
Asi si myslel,
že slova nebudou třeba.

15
00:01:23,894 --> 00:01:27,664
Walte. To je strážník
Haynes z dálniční hlídky.

16
00:01:27,731 --> 00:01:30,033
Hej, Charley. Co se děje?
Je to vážné?

17
00:01:30,100 --> 00:01:31,968
Je to vážné?

18
00:01:34,538 --> 00:01:36,639
To bych teda řekl.

19
00:01:40,848 --> 00:01:45,138
Překlad: Lesator
Korekce: Russell
www.neXtWeek.cz

20
00:01:45,188 --> 00:01:47,387
Rls: 720p.BluRay.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl

21
00:01:47,818 --> 00:01:48,985
Podle téhle brzdné stopy

22
00:01:49,086 --> 00:01:51,054
zastavil řidič celkem ve spěchu.

23
00:01:51,155 --> 00:01:53,490
........