1
00:00:26,087 --> 00:00:27,359
No tak, Walte.
2
00:00:27,812 --> 00:00:30,675
Je to jediná slyšitelná písnička
za poslední tři hodiny.
3
00:00:31,097 --> 00:00:32,677
To není písnička.
4
00:00:32,778 --> 00:00:34,112
Je to statická elektřina.
5
00:00:34,213 --> 00:00:35,680
Já se nudím.
6
00:00:35,781 --> 00:00:37,582
Není tu rádio.
7
00:00:37,683 --> 00:00:40,752
Nikdo nemluví.
8
00:00:43,589 --> 00:00:47,792
46742.
9
00:00:47,894 --> 00:00:49,895
Byl jsi ve vězení pár let.
10
00:00:49,962 --> 00:00:51,963
Musel jsi slyšet
nějaký dobrý vtipy.
11
00:00:53,900 --> 00:00:56,067
Haló?
12
00:01:01,607 --> 00:01:04,009
Proč ho vlastně vezeme?
13
00:01:04,076 --> 00:01:07,612
Všichni ostatní to zadávají
soukromým společnostem.
14
00:01:07,713 --> 00:01:09,214
Nerad najímám další lidi.
15
00:01:09,315 --> 00:01:14,419
Když mi přes okres jede federální
vězeň, chci ho převést sám.
16
00:01:14,520 --> 00:01:16,621
Jak dlouho to bude ještě trvat?
17
00:01:16,722 --> 00:01:18,423
To záleží...
18
00:01:18,524 --> 00:01:20,358
Na čem?
19
00:01:20,459 --> 00:01:22,093
Na dopravě.
20
00:01:31,270 --> 00:01:34,172
Uhni z té zatracené cesty!
21
00:01:39,612 --> 00:01:41,279
Vic, počkej...
22
00:01:41,347 --> 00:01:43,682
Sakra!
23
00:01:43,783 --> 00:01:47,619
Je lepší počkat v autě.
24
00:01:47,687 --> 00:01:49,321
Chápu.
........