1
00:00:00,608 --> 00:00:02,476
<i>V předchozích dílech...
- Tady Rush.</i>
2
00:00:04,178 --> 00:00:05,479
<i>Kdo jsi?</i>
3
00:00:07,348 --> 00:00:10,673
<i>Mám to! Jsi doktor.</i>
4
00:00:10,773 --> 00:00:11,574
<i>Jo. Něco takového.</i>
5
00:00:11,657 --> 00:00:13,658
<i>- Je mrtvá? - Téměř.
- Vždycky se na tebe můžu spolehnout.</i>
6
00:00:13,759 --> 00:00:15,683
<i>Něco musíš pochopit.</i>
7
00:00:15,783 --> 00:00:16,850
<i>To, co děláme, je komplikované.</i>
8
00:00:16,951 --> 00:00:18,718
<i>Není to o citech.</i>
9
00:00:18,820 --> 00:00:21,555
<i>Nesmíme se starat, fajn?</i>
10
00:00:21,656 --> 00:00:24,191
<i>40 tisíc. Pošlu ti to na účet.</i>
11
00:00:24,325 --> 00:00:25,425
<i>Říkal jsem ti, že Bily Bloom nám má</i>
12
00:00:25,560 --> 00:00:26,493
<i>poslat 40 tisíc na účet?</i>
13
00:00:26,627 --> 00:00:27,561
<i>Ano, říkal.</i>
14
00:00:27,695 --> 00:00:29,396
<i>A ne, neposlal.</i>
15
00:00:29,530 --> 00:00:31,531
<i>- Ahoj.
- Sarah?</i>
16
00:00:31,632 --> 00:00:33,333
<i>To, že je tady, je jako osud.</i>
17
00:00:33,468 --> 00:00:35,769
<i>Musíš to přijmout?</i>
18
00:00:35,870 --> 00:00:37,370
<i>Je to nouzový případ. Promiň.</i>
19
00:00:37,505 --> 00:00:38,705
<i>Tento muž ztrácí hodně krve.</i>
20
00:00:38,840 --> 00:00:41,274
<i>- Musí do nemocnice.
- To není možnost, doktore.</i>
21
00:00:41,375 --> 00:00:43,910
<i>- Potřebuju krev.
- Vzal jsem ji ze skladu pře 19 minutami.</i>
22
00:00:44,011 --> 00:00:45,779
<i>Máš 11 na to, abys ji do něj dostal.</i>
23
00:00:45,880 --> 00:00:47,681
<i>Hele, doktore, kdybys někdy něco potřeboval...</i>
24
00:00:47,782 --> 00:00:49,883
<i>Nemůžete jen tak k někomu přijít</i>
........