1
00:00:05,718 --> 00:00:09,056
<i>Toto je príbeh o 10-tich
cudzincoch, o jednej noci ...</i>

2
00:00:09,057 --> 00:00:13,766
<i>a o všetkých tých hlúpych, trápnych
a zábavných veciach, ktoré robíme, ...</i>

3
00:00:15,242 --> 00:00:17,034
<i>aby sme našli lásku.</i>

4
00:00:17,242 --> 00:00:19,034
preklad a korekcie:
krny

5
00:00:19,750 --> 00:00:23,800
Vydrž. Nie, nie, nie.
Už ťa počujem. Bol tam hluk.

6
00:00:23,801 --> 00:00:25,751
Prepáčte.
Áno, nie.

7
00:00:25,752 --> 00:00:28,206
Len si ... len si dáme jeden
drink a potom prídem domov.

8
00:00:28,207 --> 00:00:30,191
Nepozeraj ...

9
00:00:30,192 --> 00:00:32,261
nepozeraj "Prefíkané
slúžky" bezo mňa.

10
00:00:32,262 --> 00:00:34,366
Dobre. Tiež ťa ľúbim.

11
00:00:41,177 --> 00:00:46,286
Prepáč, že ťa obťažujem.
Nemáš náhodou žuvačku?

13
00:00:50,293 --> 00:00:53,497
Bez ... žuvačky.

14
00:00:53,498 --> 00:00:55,229
Nemám ... žiadnu žuvačku.

15
00:00:56,030 --> 00:00:59,174
Som bezžuvačková.

16
00:00:59,175 --> 00:01:02,780
- Prepáč, ale toto nerobím.
- Čo nerobíš?

17
00:01:02,781 --> 00:01:06,675
Ja ... sa nebavím s Britmi.

19
00:01:06,719 --> 00:01:09,589
To je celkom múdre, lebo sme
všetci babráci a perverzáci.

20
00:01:09,590 --> 00:01:13,095
Nie, nie, nie. Mám rada
Britov a čajové koláče.

21
00:01:13,096 --> 00:01:17,736
Sú ako muffiny, ale tvrdé
a to je niekedy lepšie.

22
00:01:17,737 --> 00:01:21,609
Ďakujem. Ja ... zavolám
kráľovnej a pogratulujem jej.

23
00:01:21,610 --> 00:01:24,081
- Dobre.
- Som Ron, mimochodom.

25
00:01:24,682 --> 00:01:26,653
........