1
00:00:18,399 --> 00:00:20,799
"Město Baijiang "
2
00:02:29,497 --> 00:02:30,794
"Město Dungan"
3
00:02:31,132 --> 00:02:32,099
Dobré ráno, slečno Leng.
4
00:02:32,166 --> 00:02:32,791
Jak jdou obchody?
5
00:02:32,900 --> 00:02:33,832
Dobře, díky..
6
00:02:46,280 --> 00:02:47,212
Díky.
7
00:02:47,314 --> 00:02:48,212
Dobré ráno, slečno Leng.
8
00:02:49,150 --> 00:02:51,050
Jak jdou obchody?
9
00:02:51,152 --> 00:02:52,449
Není to špatné...
10
00:02:52,887 --> 00:02:53,945
Na nákupech, slečno Leng?
11
00:02:54,355 --> 00:02:54,980
Slečno Leng,
12
00:02:55,089 --> 00:02:57,148
právě jsme dostali novou várku ořechů.
13
00:02:57,224 --> 00:02:59,556
Podívejte se. Potom si u nás můžete vypít trochu čaje.
14
00:02:59,827 --> 00:03:01,522
Ne, díky. Koupím si jen ty ořechy..
15
00:03:06,467 --> 00:03:08,833
Ten muž pouze předstírá, že je blázen.
16
00:03:08,903 --> 00:03:10,165
Vůbec nechápu, co to má za význam,
17
00:03:10,237 --> 00:03:12,501
nikdo se přece nechce bez důvodu nechat poranit..
18
00:03:24,351 --> 00:03:25,443
Stůj, příteli.
19
00:03:32,059 --> 00:03:32,582
K čertu s tebou!
20
00:03:35,329 --> 00:03:36,353
Ale...
21
00:03:36,797 --> 00:03:37,491
Zmiz!
22
00:03:40,100 --> 00:03:41,032
Počkej!
23
00:03:43,037 --> 00:03:45,062
Nic na nás nezkoušej a
hned vrať všechny stříbrné ingoty.
24
00:03:45,573 --> 00:03:48,064
Sakra, hleď si svého,
25
00:03:48,142 --> 00:03:49,439
nebo přijdeš o život!
........