1
00:00:01,349 --> 00:00:02,856
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,976 --> 00:00:04,811
Může pro vás Carlo
porazit jedno z mých prasat?

3
00:00:04,845 --> 00:00:07,576
Jako výraz mé vděčnosti za to,
co děláte pro Margot.

4
00:00:07,696 --> 00:00:09,513
<i>Veděl Will, že chcete otěhotnět?</i>

5
00:00:09,633 --> 00:00:10,985
Já jsem všechno,
co máš.

6
00:00:11,105 --> 00:00:13,223
Will pochopil, že Hannibal
Lecter mu dokáže pomoci.

7
00:00:13,343 --> 00:00:17,813
Will pochopil, že pokud ho nedokážete
porazit, musíte se s ním spojit.

8
00:00:17,848 --> 00:00:20,116
Freddie se snažila prokázat
svou teorii,

9
00:00:20,150 --> 00:00:22,952
že Will a Hannibal páchali
ty vraždy společně.

10
00:00:22,986 --> 00:00:25,955
To zvíře bylo
drobné a štíhlé.

11
00:00:25,989 --> 00:00:27,756
Nakrájejte zázvor.

12
00:01:39,062 --> 00:01:42,431
Mezi gurmány je strnad považován
za vzácnou,

13
00:01:42,466 --> 00:01:44,940
ale také celkem
zcestnou pochoutku.

14
00:01:46,069 --> 00:01:48,783
Zkouška dospělosti,
pokud to tak chcete nazvat.

15
00:01:51,508 --> 00:01:55,111
Připravuje se tak, že je onen
pták zaživa utopen v armaňaku.

16
00:01:55,145 --> 00:01:57,113
Poté se opeče

17
00:01:57,147 --> 00:01:59,382
a sní v jediném soustu.

18
00:02:02,853 --> 00:02:05,121
Strnadi jsou ohroženi.

19
00:02:07,324 --> 00:02:09,458
A kdo z nás není?

20
00:02:11,428 --> 00:02:13,395
Mě nevykrmili, neutopili,

21
00:02:13,430 --> 00:02:15,092
neoškubali a neopekli.

22
00:02:16,097 --> 00:02:17,076
Zatím.

........