1
00:00:00,349 --> 00:00:01,856
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,976 --> 00:00:03,811
Může pro vás Carlo
porazit jedno z mých prasat?

3
00:00:03,845 --> 00:00:06,576
Jako výraz mé vděčnosti za to,
co děláte pro Margot.

4
00:00:06,696 --> 00:00:08,513
<i>Veděl Will, že chcete otěhotnět?</i>

5
00:00:08,633 --> 00:00:09,985
Já jsem všechno,
co máš.

6
00:00:10,105 --> 00:00:12,223
Will pochopil, že Hannibal
Lecter mu dokáže pomoci.

7
00:00:12,343 --> 00:00:16,813
Will pochopil, že pokud ho nedokážete
porazit, musíte se s ním spojit.

8
00:00:16,848 --> 00:00:19,116
Freddie se snažila prokázat
svou teorii,

9
00:00:19,150 --> 00:00:21,952
že Will a Hannibal páchali
ty vraždy společně.

10
00:00:21,986 --> 00:00:24,955
To zvíře bylo
drobné a štíhlé.

11
00:00:24,989 --> 00:00:26,756
Nakrájejte zázvor.

12
00:01:38,062 --> 00:01:41,431
Mezi gurmány je strnad považován
za vzácnou,

13
00:01:41,466 --> 00:01:43,940
ale také celkem
zcestnou pochoutku.

14
00:01:45,069 --> 00:01:47,783
Zkouška dospělosti,
pokud to tak chcete nazvat.

15
00:01:50,508 --> 00:01:54,111
Připravuje se tak, že je onen
pták zaživa utopen v armaňaku.

16
00:01:54,145 --> 00:01:56,113
Poté se opeče

17
00:01:56,147 --> 00:01:58,382
a sní v jediném soustu.

18
00:02:01,853 --> 00:02:04,121
Strnadi jsou ohroženi.

19
00:02:06,324 --> 00:02:08,458
A kdo z nás není?

20
00:02:10,428 --> 00:02:12,395
Mě nevykrmili, neutopili,

21
00:02:12,430 --> 00:02:14,092
neoškubali a neopekli.

22
00:02:15,097 --> 00:02:16,076
Zatím.

........