1
00:00:00,834 --> 00:00:02,544
<i>V predchádzajúcich častiach...</i>
2
00:00:02,544 --> 00:00:03,629
Regis 753,
3
00:00:03,629 --> 00:00:05,506
tu je Kennedyho letisko, odpovedzte prosím..
4
00:00:05,506 --> 00:00:07,549
- Preboha.
- Všetci sú mŕtvi.
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,261
Máme tu živých!
6
00:00:11,261 --> 00:00:14,640
206 pasažierov je mŕtvych
a my nevieme prečo.
7
00:00:14,640 --> 00:00:17,392
Štyria pasažieri prežili,
a tiež nevieme prečo.
8
00:00:17,392 --> 00:00:19,186
Tieto dokumenty z Regis Air
9
00:00:19,186 --> 00:00:22,731
poukazujú na zlyhanie systémov
na palube letu číslo 753.
10
00:00:22,731 --> 00:00:25,108
Tento prípad už nepatrí CDC.
11
00:00:25,234 --> 00:00:27,444
- Znovu to hučanie.
- Je to skoro ako ozvena.
12
00:00:27,444 --> 00:00:30,364
Doktor, našli ste rakvu?
Ešte nie je neskoro!
13
00:00:30,364 --> 00:00:32,533
Nedovoľte aby prekročil rieku!
14
00:00:32,783 --> 00:00:34,660
Kde je teraz váš pán?
15
00:00:34,660 --> 00:00:35,786
Sleduje vás cezo mňa.
16
00:00:35,786 --> 00:00:42,042
Chcem aby ste sledovali ako to vypukne,
neschopný čokoľvek urobiť aby to prestalo.
17
00:00:42,042 --> 00:00:44,419
Chcel som sa porozprávať
o zajtrajšom pojednávaní k starostlivosti.
18
00:00:44,419 --> 00:00:46,004
Mama vraví že by som
mal hovoriť čo cítim.
19
00:00:46,004 --> 00:00:47,965
A že chcem striedavú starostlivosť.
20
00:00:48,006 --> 00:00:49,258
Tu je Gary Arnot.
21
00:00:49,258 --> 00:00:51,510
Ďakujem že ste mi poslali
domov moju dcérku.
22
00:00:51,552 --> 00:00:53,345
Chcete povedať, že niekto
vám vydal telo vašej dcéry?
23
........