1
00:00:35,663 --> 00:00:38,802
<i>Pokud mě někdo slyší,
jsem právě před Trujillo.</i>
2
00:00:38,804 --> 00:00:41,426
<i>Nejsem nakažený,
ale dochází mi voda.</i>
3
00:00:41,807 --> 00:00:45,342
<i>Prosím! Pokud mě slyšíte,
zavolejte zpátky.</i>
4
00:00:45,344 --> 00:00:47,210
<i>Dochází nám...</i>
5
00:00:49,914 --> 00:00:52,582
Lidé se začínají ptát,
co se tady děje.
6
00:00:52,584 --> 00:00:54,652
A co jim říkáte?
7
00:00:54,654 --> 00:00:56,787
Že venku jsou stále přeživší,
8
00:00:56,789 --> 00:00:58,856
a že nejnovější zprávy nejsou moc dobré.
9
00:00:58,858 --> 00:01:02,860
Posádka ví, že jsme
zkontrolovali veškeré zprávy,
10
00:01:02,862 --> 00:01:06,029
a že bychom jim řekli, kdybychom
slyšeli něco o jejich rodinách.
11
00:01:06,031 --> 00:01:08,230
Lidé nemají ponětí,
co se venku děje,
12
00:01:08,232 --> 00:01:10,432
ví jen to, co jim
řeknou důstojníci,
13
00:01:10,434 --> 00:01:11,934
což není moc.
14
00:01:14,805 --> 00:01:19,976
Doktorka Scottová tvrdí, že brzy začne
testovat vakcínu na opicích.
15
00:01:19,978 --> 00:01:22,411
Měli bychom se rozjet domů.
Nemá smysl tu zahálet.
16
00:01:22,413 --> 00:01:23,713
Souhlasím.
17
00:01:26,183 --> 00:01:28,384
Vím, že nejsem tvoje matka,
18
00:01:29,259 --> 00:01:30,919
ale měl bys jíst, Miku.
19
00:01:30,921 --> 00:01:33,288
Myslím, že se ze mě stává vegetarián.
20
00:01:33,290 --> 00:01:34,556
Řekl jsi o tom v kuchyni?
21
00:01:34,558 --> 00:01:36,324
Doufám, že se z toho dostanu.
22
00:01:38,628 --> 00:01:40,228
Tak na co myslíte?
23
00:01:41,463 --> 00:01:44,632
........