1
00:00:05,157 --> 00:00:08,430
<i>Vědci se děsí toho, co způsobili.</i>
2
00:00:08,453 --> 00:00:13,058
<i>CDC podniká opatření k zajištění
nemocných, kterých přibývá.</i>
3
00:00:13,083 --> 00:00:15,572
<i>V dalších šesti až osmi měsících
jich bude přes 150 milionů...</i>
4
00:00:15,597 --> 00:00:20,353
<i>Každému, kdo bude nakažen touto
chorobou, se dostane speciální léčby.</i>
5
00:00:20,383 --> 00:00:22,731
<i>Budují se speciální centra...</i>
6
00:00:22,754 --> 00:00:27,269
<i>Mnozí z přistěhovalců jsou děti,
které ztratili kontakt s rodiči...</i>
7
00:00:27,294 --> 00:00:29,899
<i>Čekají na ně speciální týmy...</i>
8
00:00:29,924 --> 00:00:31,924
<i>Rodiny jsou odtrženy od...</i>
9
00:00:31,950 --> 00:00:36,269
<i>Nejsou připraveny náhradní rodiny
ani evakuační místnosti.</i>
10
00:00:36,294 --> 00:00:39,965
<i>Počet přeživších je nyní...</i>
11
00:00:39,989 --> 00:00:42,403
<i>Dnes v noci zavládlo ve městech násilí.</i>
12
00:00:42,427 --> 00:00:45,284
<i>Je to opravdu nebezpečné.</i>
13
00:00:45,308 --> 00:00:48,305
<i>Setkání OSN...</i>
14
00:00:48,330 --> 00:00:52,592
<i>Mnoho měst je bez elektřiny...</i>
15
00:00:52,617 --> 00:00:58,307
<i>Vyžádalo si to určitá nařízení...</i>
16
00:00:58,331 --> 00:01:02,359
<i>Všechny funkce vlády byly zrušeny.</i>
17
00:01:04,736 --> 00:01:07,460
<i>Ty, které nezabil virus,</i>
18
00:01:08,060 --> 00:01:10,348
<i>zemřou pravděpodobně v boji.</i>
19
00:01:10,992 --> 00:01:12,249
<i>Takže...</i>
20
00:01:12,273 --> 00:01:13,835
<i>Tohle je asi ono.</i>
21
00:01:14,170 --> 00:01:16,170
<i>Tak takhle to...</i>
22
00:01:16,590 --> 00:01:18,251
<i>...už brzy...</i>
23
00:01:19,528 --> 00:01:21,135
<i>...skončí.</i>
24
00:01:40,322 --> 00:01:47,520
ÚSVIT PLANETY OPIC
........