1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dříve v Elementary...
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Kolik je to heroinu?
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Je to dost.
4
00:00:01,112 --> 00:00:03,232
Britská špionáž tady není,
aby mě zatkla.
5
00:00:03,941 --> 00:00:06,366
Já jsem britská špionáž.
6
00:00:06,411 --> 00:00:08,628
- Řekni mi o Sudomo Han.
- Asi před třemi roky,
7
00:00:08,630 --> 00:00:10,830
když byl Sherlock
na vrcholu jeho užívání,
8
00:00:10,832 --> 00:00:14,884
navštívil ho Han,
který se choval jako důvěrný kurýr.
9
00:00:14,886 --> 00:00:16,386
Sherlock tu práci vzal?
10
00:00:16,388 --> 00:00:21,257
Naneštěstí si Sherlock neuvědomil,
že Han financuje teroristické spiknutí.
11
00:00:21,259 --> 00:00:24,126
Jinak řečeno,
všechno co jsi udělal pro MI6,
12
00:00:24,128 --> 00:00:25,562
bylo kvůli ochraně Sherlocka.
13
00:00:25,564 --> 00:00:26,896
Sherrington.
14
00:00:26,898 --> 00:00:28,064
Vy musíte být ten kontakt.
15
00:00:28,066 --> 00:00:29,232
Mám případ,
16
00:00:29,234 --> 00:00:31,100
jak byste to asi nazval.
17
00:00:31,102 --> 00:00:32,518
Arthur Cadogan West.
18
00:00:32,520 --> 00:00:34,571
Dvě rány do hrudi.
19
00:00:34,573 --> 00:00:38,157
Arthur West si myslel,
že v MI6 je zrádce.
20
00:00:38,159 --> 00:00:40,076
Kdokoliv ukradl jeho paže,
chtěl ta čísla.
21
00:00:40,078 --> 00:00:43,279
West si myslel, že jsou důkazem
existence toho zrádce.
22
00:00:43,281 --> 00:00:44,614
Pracujte pro náš.
23
00:00:44,616 --> 00:00:46,266
Oficiálně.
........